Critias (et prologue du Timée) / Platon ; traduction, introduction et notes de Jean-François Pradeau
- Id. interne:
- 0c9922bf
- Auteur:
- Pradeau, Jean-François
- Publication:
- Paris : Les Belles lettres, 1997, xxiii-99 p. Coll. « Classiques en poche », 8 \n
- Année:
- 1997
Note
-
Il s'agit du récit atlante : Timée (17a1-27b6) et Critias. — Le texte grec traduit est celui de l’édition d’A. Rivaud publiée en 1925 et référencée dans ce Répertoire. La traduction du Timée est celle d’A. Rivaud que l'auteur a modifiée pour en accorder le vocabulaire, quand c’était indispensable, à celui de sa traduction du Critias. Cette dernière est tributaire des deux traductions françaises de référence, celle de L. Robin (Gallimard, 1950) et celle de L. Brisson (Flammarion, 1995, seconde édition revue), mais aussi de l'édition commentée de C. Gill (Plato: The Atlantis Story, Bristol, 1980).\n\n\n. Texte grec, traduction française en face, notes en bas de page ('Timée', p. 1-33. 'Critias', p. 35-81). —Introduction, p. vii-xxiii. / Notes critiques, p. 83-85. / Cartes, p. 87-90. / Chronologie athénienne au temps du Platon, p. 91-96. / Bibliogr., p. 97-99.
Texte antique
-
Opera selecta ( Plato ) :
édition , traduction