Peri hermeneias / Aristoteles ; übersetzt und erläutert von Hermann Weidemann
- Id. interne:
- 37a3c1a8
- Auteur:
- Weidemann, Hermann
- Publication:
- Berlin : Akademie Verlag, 2002 (zweite, veränderte Auflage / 1re éd. : 1994), viii-487 p. Coll. « Aristoteles Werke in deutscher Übersetzung », 1. 2
- Année:
- 2002
Note
-
L'auteur suit principalement l'édition de L. Minio-Paluello (Oxford, 1949), référencée dans ce répertoire. — Pour une description sommaire de l’ensemble des traductions publiées par l’Akademie Verlag de Berlin, cf. E. Grumach & H. Flashar, n° [[4610]]. Traduction allemande. — Notes, p. 133-477. Bibliogr., p. 97-131. Indices, p. 479-487. — — Introduction, p. 39-94 : 1. Titel, Echtheit, Abfassungszeit und Aufbau der Schrift "Peri hermeneias", p. 39-59 / 2. Die Eigenart der Aristotelischen Lehrschriften und das sogennante "Organon", p. 59-69 / 3. Die Kommentierung der Schrift "Peri hermeneias" in der Antike, p. 69-74 / 4. "Peri hermeneias". Übersetzungen und Kommentare im arabischen und lateinischen Mittelalter, p. 74-85 / 5. Die vorliegende Übersetzung der Schrift "Peri hermeneias", die vor ihr erschienenen deutchen Übersetzungen und der ihr zugrunde gelegte griechische Text, p. 86-94 — Table des abréviations, p. 95-96.
Texte antique
-
De interpretatione ( Aristoteles Stagirites (Pellaeus ; Atheniensis) ) :
traduction