Protágoras / Platón ; edición crítica, introducción y notas de Ramón Serráno Cantarín y Mercedes Díaz De Cerio Díez
- Id. interne:
- a9b91e03
- Auteurs:
- Serráno Cantarín, Ramón ; Díaz De Cerio Díez, Mercedes
- Publication:
- Madrid : Consejo superior de investigationes científicas, 2005, cci-238 p. Coll. « Alma mater »
- Année:
- 2005
Note
-
Texte grec annoté, traduction espagnole (annotée) en regard, p. 3-120. Notes complémentaires au texte et à la traduction, p. 121-224. Pagination en partie double. — Notes. Bibliogr. [= chap. VII et non pas VI comme indiqué dans le corps du texte], p. clxxi-cxcviii. Sigla, p. 3-7. —— Apéndice1, Conjecturas al texto de 312 d5-7, p. 225-226. — Apéndice 2, Anotaciones prosopográficas, p. 226-236. — Apéndice 3, Los salvajes de Ferécrates, p. 237-238. ——— Introducción : I, Los participantes en el diálogo, p. xviii-xliv : I.1, Sócrates, p. xiv-xxv. — I.2, Protágoras, p. xxv-lii. — I.3, Participantes menores, p. liii-lxii. —— II Estructura, p. lxiii-lxxxvi : II.1, Estratificación del relato, p. lxiii-Lxvii. — II.2, Multiplicidad situacional, p. lxvii-lxx. — II.3, Estructuración temática, p. lxx-lxxxv. — II.4, Apéndice, Un caso de estructuración múltiple, p. lxxxv-lxxxvi. —— III, Contenido, p. lxxxvi-cxxiv : III.1, El movimiento sofístico, p. lxxxvi-xcii. — III.2, Educación y ética, p. xcii-cxxiv. —— IV, Fecha dramática, p. cxxv-cxxxi : IV.1, Preliminares, p. cxxv. — IV.2, Elementos para una datación dramática, p. cxxv-cxxvii. — IV.3, Hipótesis de datación, p. cxxvii-cxxxi. —— V, Protágoras en la obra platónica, p. cxxxi-cxxxv. —— VI, El texto, p. cxxxvi-clxxi : VI.1, Códices, p. cxxxvii-clix [Fig. (stemma, p. clix)]. —VI.2, Oxyrhyncus Papyrus 1624, p. clx-clxii. — VI.3, Escolios, p. clxiii. — VI.4, Tradición indirecta, p. clxiii-clxv. — VI.5, La traducción latina de Cicerón, p. clxv. — VI.6, Aparatos de fuentes y crítico de nuestra edición, p. clxv-clxxi. —— VII [= Bibliografía y referencias bibliográficas]. —— VIII, Sinopsis, p. cxcviii-cci.
Texte antique
-
Protagoras ( Plato ) :
édition , traduction