De plantis
- Id. interne:
- 8064806c
- Homonymes:
- 1 homonyme (total = 2)
- Autres titres (lang.):
-
- Des plantes (fra.)
- Auteur:
- Nicolaus Damascenus
-
Le De plantis serait une compilation faite surtout à partir d’Aristote, de Théophraste. — Voir également : Aristote, De plantis, qui est aujourd’hui perdu. Le traité qui nous est parvenu sous ce nom remonterait à Nicolas de Damas. Ce dernier ouvrage aurait été traduit en syriaque. L’original et sa traduction ont disparu, mais une traduction arabe, celle de [Ishaq ibn Hunain]. est arrivée jusqu’à nous. De celle-ci dériveraient : une traduction latine, par Alfred de Sareshel (avant 1200), qui fut retraduite en grec par un anonyme et dont deux traductions humanistes sont issues ; une version en hébreu, par Qalonymos ben Qalonymos ; enfin, le Compendium Alexandrinorum, qui a donné lieu à la traduction en hébreu de Shemtov ibn al-Falaquera. A cause des aléas de la transmission, le texte nous est parvenu très remanié. Cf. A. de Libera, La philosophie médiévale, Paris, 1993, p. 362. Cf. Badawi, p. 100 et 123. Cf. H. J. Drossaart Lulofs & E. L. J. Poortman, De plantis : Five translations […], référencé dans ce répertoire, p. v. — Voir, donc, Nicolas de Damas, Fragments du De plantis.
-
commentaire , traduction :
« Nicolas, l'auteur du “Sommaire de la philosophie d'Aristote” : doutes sur son identité, sa datation, son origine » – 2008