The arabic version of the Nicomachean Ethics / edited by Anna A. Akasoy and Alexander Fidora ; with an introduction and annotated translation by Douglas M. Dunlop
- Id. interne:
- 160a3688
- Auteurs:
- Akasoy, Anna A. ; Fidora, Alexander ; Dunlop, Douglas Morton
- Publication:
- Leiden ; Boston : Brill, 2005, xv-619 p. Coll. « Aristoteles semitico-latinus », 17
- Année:
- 2005
Note
-
Édition d’une traduction arabe fondée sur deux manuscrits de Fez : Qarawîyîn L 2508/80 et L 3043/80. Ils ont été découverts par A. J. Arberry et D. M. Dunlop. De fait, ces deux manuscrits n’en auraient initialement formé qu’un et dateraient du XIIIe s. La traduction remonterait au IXe ou Xe siècle (Ishaq ibn Hunain ?) ; elle diverge de celle éditée par A. Badawi en 1979. — La détérioration des mss. a obligé les éditeurs à se fonder sur la traduction de D. M. Dunlop pour reconstruire les passages endommagés. Voir la préface. — Voir aussi : D. M. Dunlop, « The Nicomachean Ethics in arabic, books I-VI », Oriens, 15 (1962), p. 18-34. — Sur l’insertion d’un Livre VII additionnel, voir les p. 4-5. Texte arabe annoté, traduction anglaise en regard, p. 112-583. — Notes. Bibliogr. de travaux de Douglas M. Dunlop p. xii-xv. Bibliogr. p. 585-592. Index, p. 617-619 (sur 2 col.). — Graeco-arabic glossary, p. 593-610. Reversed glossary, p. 611-616. — L’introduction relate notamment la tradition arabe de L’Éthique à Nicomaque et analyse les divergences avec le texte grec tel qu’il nous est parvenu.
Texte antique
-
Ethica Nicomachea ( Aristoteles Stagirites (Pellaeus ; Atheniensis) ) :
édition , traduction