De fato ad imperatores / Alexandre d'Aphrodise ; version de Guillaume de Moerbeke ; édition critique avec introduction et index par Pierre Thillet
- Id. interne:
- 7d2fa542
- Auteurs:
- Thillet, Pierre ; Guillaume le Flamand
- Publication:
- Paris : Vrin, 1963, 178 p. Coll. « Études de philosophie médiévale », 51
- Année:
- 1963
Note
-
Cette traduction figure dans le répertoire car le « travail [= de P. Thillet], qui donne une connaissance plus étendue du lexique et des méthodes de traduction de Guillaume de Moerbeke […], est de permettre l'éventuelle reconstitution des textes grecs perdus, originaux d'autres versions du religieux brabançon. » (p. 7). De plus, elle donne « le moyen de connaître une autre recension de la tradition du περὶ εἱμαρμένης […]. La version latine que nous éditons a donc été faite sur un texte plus ancien que notre plus ancien témoin du grec. » (p. 18-19). — Ouvrage issu de : Thèse. Paris : E.P.H.E. Texte latin annoté. — Notes. Bibliogr. des traductions attribuées à G. de Moerbeke, p. 29-35. Indices. - Errata et additamenta, p. 5. — Contient : De fato ad imperatores, p. 65-107 et, en appendice, l'opusculum De fato, qui termine le De anima liber alter d'Alexandre d'Aphrodise, p. 109-116.
Texte antique
-
De fato ( Alexander Aphrodisiensis ) :
édition critique