Auteurs anciens

Textes

Auteurs modernes

Accueil

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nouvelle interface du Répertoire
Liste de diffusion


Références L

Lactantius (L. Cae[ci]lius Firmianus) - [Index] : [Index]

Index, concord., lexique

CETEDOC (CENTRE DE TRAITEM. ELECTRON. DES DOCUM.); TOMBEUR, Paul - Thesaurus Lactantii. Series A, Formae : enumeratio formarum, index formarum a tergo ordinatarum, index formarum graecarum, index formarum secundum orthographiae normam collatarum, tabulae frequentiarum, concordantia formarum / curante CETEDOC, Universitas Catholica Lovaniensis, Lovanii Novi ; [introduction par Paul Tombeur]. Turnhout : Brepols, 1998, xx-263 p. + 19 microfiches. Coll. « Corpus christianorum. Thesaurus patrum latinorum » [2855]

Concordance effectuée à partir de la Concordance globale de D. De Decker, 1976 [DPhA IV, n. L7, p. 70]. Introduction en français, textes en latin et en grec.


Lactantius (L. Cae[ci]lius Firmianus) - De opificio Dei : De l'œuvre créatrice de Dieu

Ce court traité protreptique, qui prend l'apparence d'un ouvrage médical vise avant tout à louer Dieu à travers la création de l'homme. Pour donner la victoire au christianisme dans le combat qui l'oppose à la philosophie païenne, Lactance fait appel aux outils fournis par la culture païenne, qu'il connaît bien. On en arrive donc à ce paradoxe que cette apologie fait appel bien plus aux textes classiques latins qu'à des références chrétiennes. Un traité sur l'âme lui est adjoint

Édit. et trad.

BAKHOUCHE, Béatrice; LUCIANI, Sabine - De opificio Dei = La création de Dieu / Lactance ; Texte établi, traduit et annoté par Béatrice Bakhouche et Sabine Luciani. Turnhout : Brepols, 2009, 261 p. Collection « Monothéismes et philosophie » [2853] ->2854

Suit principalement le texte de M. Perrin, n° 2854, sauf la majeure partie des gloses de la troisième main du manuscrit de Bologne. Sur les autres modifications, voir la p. 112. - Voir également, sous la directions des mêmes auteurs : Le De opificio Dei : regards croisés sur l'anthropologie de Lactance : actes des journées d'études organisées à [l'Université Paul Valéry-Montpellier 3], Montpellier, 24-25 novembre 2005. Saint-Étienne : Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2007, 205 p. Coll. « Centre Jean Palerne. Mémoires », 31. Texte latin annoté, traduction française en regard, p. 116-186, étude en français. - Notes. Bibliogr. p. 229-249. Indices, p. 243-261. -- Étude : Introduction générale : La vie et l'œuvre de Lactance, p. 9-13. - Le contexte historique, p. 15-20. - Le contexte culturel et intellectuel du De opificio Dei, p. 21-28. - Le De opificio Dei, p. 29-42 [Le titre. - Le contenu. - Le destinataire. - Le genre. - Le crypto-christianisme en question]. - Le De opificio Dei : une « interprétatio » culturelle, p. 43-85 [L'apport doxographique. - La philosophie grecque. - Le savoir médical. - Les classiques latins. - L'héritage africain]. - L'addition au chapitre 19, p. 87-94 [Son authenticité. - Son dualisme]. - Le style de Lactance dans le De opificio Dei, p. 95-101. - La réception du De opificio Dei, p. 101-104. - L'histoire du texte, p. 105-109. - Les principes de la présente édition, p. 111-113.


Édit. et trad.

PERRIN, Michel - L'ouvrage du Dieu créateur / Lactance ; [introduction, texte critique, traduction, commentaire et index] par Michel Perrin. Paris : Éditions du Cerf, 2 vol. en pagination continue, 1974, 456 p. Coll. « Sources chrétiennes », 213-214 [2854]

Ouvrage issu de : Th. 3e cycle : Paris 4 : 1972. Texte latin annoté, traduction française en regard, introduction et commentaire en français. - Notes. -- Vol. 1, Introduction, p. 11-97, texte critique et traduction, p. 106-217. - Bibliogr. vol. 1, p. 98-103. Abréviations, p. 219-220. - Fig. (stemma). - Dépliant : tableau chronologique sur la vie et les écrits de Lactance (comparaison entre les principales interprétations). -- Introduction : La vie et l'œuvre : problèmes de chronologie, p. 11-17. - Le titre de l'œuvre et l'ambiguïté de son genre, p. 17-19. - Le dessein protreptique de Lactance, p. 19-25. - L'originalité du De opificio par rapport au genre de l'Hexaméron, p. 25-31. - Les aspects scientifiques et rhétoriques de la composition, p. 31-37. - Le De opificio et les autres œuvres de Lactance, p. 37-39. - Les sources antiques, p. 40-57. - L'apport chrétien, p. 57-61. - L'influence des auteurs chrétiens, p. 61-63. - Les manuscrits et leur classement, p. 63-72. - Liste des modifications du texte par rapport à l'édition Brandt, p. 73-74. - La troisième main du Bononiensis 701, p. 74-85. - Le problème du passage dit « dualiste », p. 86-94. - Éditions et traductions, p. 94-97. --- Vol. 2, Commentaire, p. 229-424 et index, p. 425-454.


Lactantius (L. Cae[ci]lius Firmianus) - Divinarum institutionum : Institutions divines

Critique des philosophes païens fondée sur l'« élaboration mathodique d'une doctrine chrétienne latine », DPhA IV, n. L7, p. 67. - Permet aussi, notamment dans le Livre VI, de retrouver des fragments d'œuvres païennes aujourd'hui disparues

Édit. et trad.

INGREMEAU, Christiane - Institutions divines. Livre VI / Lactance ; introduction, texte critique, traduction, notes et index par Christiane Ingremeau . Paris : Éditions du Cerf, 2007, 429 p. Coll. « Sources chrétiennes », 509 [2856] ->2861

Pour une description sommaire des volumes déjà publiés, voir J. Rougé [et al.], n° 2861. Texte latin annoté, traduction française en regard. - Notes. Bibliogr. p. 97-111. Abréviations, p. 95-96. Conspectus siglorum, p. 114-115. Indices, p. 421-429. - Fig. (stemmata). -- Introduction : 1, L'auteur et son œuvre, place du livres VI dans les Institutions divines, p. 9-17. - 2, Analyse du livre, p. 19-38. - 3, L'originalité du livre VI : comparaison avec l'Épitomé, p. 39-49. - 4, Lactance et ses sources, p. 51-62. - 5, Établissement du texte, p. 63-93 [avec, p. 70-91, une recension des des passages où cette édition ne suit pas celle de S. Brandt parue en 1890].


Édit. et trad.

MONAT, Pierre - Institutions divines. Livre V / Lactance ; [introduction, texte critique, traduction, commentaire et index] par Pierre Monat. Paris : Éditions du Cerf, 1973, 2 vol., 259, 310 p. Coll. « Sources chrétiennes », 204, 205 [2857] ->2861

Pour une description sommaire des volumes déjà publiés, voir J. Rougé [et al.], n° 2861. - Texte remanié de : Thèse 3e cycle : Études latines : Besançon : 1970. Texte latin annoté, traduction française en regard. - Notes. --- Comprend : Livre V, Tome 1, Introduction, texte critique, traduction. - Abréviations, p. 9-10. Bibliogr. p. 111-125. - Fig. (stemma). - Tabl. -- Introduction : 1, La place du Livre V dans les Institutions divines. Datation, p. 11-15. - 2, État des études sur le Livre V, p. 16-19. - 3, La justice dans la tradition antique et biblique, p. 20-33. - 4, La documentation de Lactance, p. 34-50. - 5, Méthode et contenu de l'apologétique, p. 51-63. - 6, La mise en œuvre : dialectique et rhétorique, p. 64-72. - 7, Quelques aspects du style, p. 73-97. - 8, Échos et survies, p. 98-101. - 9, L'établissement du texte, p. 102-109. -- Livre V. Tome 2, Commentaire et index. - Indices, p. 173-307 [dont une concordance, qui « donne touz les mots du texte, accompagnés d'un bref contexte, p. 173-299].


Édit. et trad.

MONAT, Pierre - Institutions divines. Livre IV / Lactance ; introducton, texte critique, traduction et notes par Pierre Monat. Paris : Éditions du Cerf, 1992, [279] p. Coll. « Sources chrétiennes », 377 [2860] ->2861

Pour une description sommaire des volumes déjà publiés, voir J. Rougé [et al.], n° 2861. Texte latin annoté, traduction française en regard. - Notes. Bibliogr. p. 277. Indices, p. 263-276. - Fig. (stemma). - Tabl. - Notes sur le texte, p. 251-262. - [A signaler dans l'introduction : De l'« apologétique » à l'« institution » : permanence et adaptation des formes de la « disputatio », p. 9-22].


Édit. et trad.

MONAT, Pierre - Institutions divines. Livre II / Lactance ; introducton, texte critique, traduction et notes par Pierre Monat. Paris : Éditions du Cerf, 1987, [231] p. Coll. « Sources chrétiennes », 337 [2859] ->2861

Pour une description sommaire des volumes déjà publiés, voir J. Rougé [et al.], n° 2861. Texte latin annoté, traduction française en regard. - Notes. Bibliogr. p. 230. Indices, p. 221-229. - Fig. (stemma). - Notes sur le texte, p. 217-220.


Édit. et trad.

MONAT, Pierre - Institutions divines. Livre I / Lactance ; introducton, texte critique, traduction et notes par Pierre Monat. Paris : Éditions du Cerf, 1986, 270 p. Coll. « Sources chrétiennes », 326 [2858] ->2861

Pour une description sommaire des volumes déjà publiés, voir J. Rougé [et al.], n° 2861. Texte latin annoté, traduction française en regard. - Notes. Bibliogr. p. 269-270. Indices, p. 255-268. - Fig. (stemma). - Notes sur le texte, p. 247-253. -- Introduction : Le Livre I, p. 9-20. - Tradition manuscrite, p. 21-24. - Note sur l'apparat critique, p. 25-26.


Édit. et trad.

ROUGE, Jean; MONAT, Pierre; INGREMEAU, Christiane - Institutions divines / Lactance ; [coordination de la publication par Jean Rougé] ; introduction, texte critique, traduction et notes. Paris : Éditions du Cerf, 6 vol., 1973-. Coll. « Sources chrétiennes » [2861]

En février 2010, le livre III n'était pas encore publié. Texte latin annoté, traduction française en regard. - Notes. Bibliogr. Indices. - Dans l'Introduction, tous les volumes présentent une étude de la tradition manuscrite et des notes sur l'apparat critique.


Lactantius (L. Cae[ci]lius Firmianus) - Epitome Divinarum institutionum : Résumé des Institutions divines

Il s'agit plus d'un remodelage que d'un résumé des Institutions divines

Édit. crit.

HECK, Eberhard; WLOSOK, Antonie - L. Caeli Firmiani Lactanti Epitome Divinarum institutionum / ediderunt Eberhard Heck et Antonie Wlosok. Stuttgart ; Leipzig : Teubner, 1994, xlviii-128 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana. Auctores romani » [2862]

Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr. p. xliii-xlv. Conspectus siglorum codicum editorum criticorum, p. xlviii. Index, p. 118-128. - Tabl. - Table de concordance entre l'Épitomé et les Institutions divines, p. xxiii-xxiv ; entre les éditions précédentes, p. xl. -- Introduction : De Epitomes usque ad nostra tempora fortunata, p. vii-xvii. - 2, De ratione breviandi a Lactantio adhibita, p. xvii-xxiv. - 3, De codicibus Epitomes, p. xxv-xxxiv. - 4, De recensenda et emendanda Epitome, p. xxxiv-xxxix. - 5, De huius editionis instructione praemonenda, p. xxxix-xlii.


Édit. et trad.

PERRIN, Michel - Épitomé des Institutions divines / Lactance ; introduction, texte critique, traduction, notes et index par Michel Perrin. Paris : Éditions du Cerf, 1987, 297 p. Coll. « Sources chrétiennes », 335 [2863]

Texte latin annoté, traduction française en regard, p. 54-273. - Notes. Bibliogr. p. 295-297. Conspectus siglorum p. 52. Indices, p. 277-293. -- Note complémentaire, p. 193. -- Introduction : 1, Authenticité, p. 7-14. - 2, Datation, p. 14-16. - 3, Analyse, p. 17-20. - 4, Genre littéraire : méthode et pratique de Lactance [contient également une analyse portant sur les modifications, suppressions et additions par rapport aux Institutions divines], p. 20-36. - 5, Manuscrits et établissement du texte, p. 36-41. - 6, Éditions et traductions, p. 41-43. - 7, Étude critique des passages litigieux, p. 44-51.


Trad. all.

HECK, Eberhard; BEIL-SCHICKLER, Gudrun - Göttliche Unterweisungen in Kurzform / Lucius Caelius Firmianus, genannt Lactantius ; eingeleitet, übersetzt und erläutert von Eberhard Heck und Gudrun Schickler . Münich ; Leipzig : K. G. Saur, 2001, 190 p. [2864]

Suit et complète l'édition de E. Heck-A. Wlosok, Lactantius. Epitome divinarum institutionum [...], référencée dans ce répertoire . Traduction en allemand. - Notes. Index, p. 180-190. -- Introduction, p. 11-52 (avec bibliogr. p. 49-52) .


Lacydes Cyrenaeus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Édit. et trad.

RUSSO, Antonio - [Testimonianze e frammenti] / Lacide. Cf. A. Russo, n° 220, p. 205-212 [2865] ->220

Leo - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Parmi les fragments qui lui sont désormais attribués figurent ceux d'un dialogue, l'Alcyon, auparavant rattachés à l'Appendix platonica ou aux œuvres de Lucien. Cf. CPF I**, p. 465-466 et F. Lasserre, De Léodamas [...], p. 513-514 ; ces deux ouvrages sont référencés dans le Répertoire

Commentaire

CARLINI, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Leo Academicus. Cf. [Collectif], n° 80, I.1**, p. 463-466 (n° 64) [2867] ->80

POxy 3683 = fragments de l'Halcyon, parfois faussement attribué à Platon ou à Lucien. Ce papyrusa été édité par H. M. Cockle, The Oxyrhynchus papyri, référencée dans ce répertoire, p. 113-116. L'éditrice l'attribue à Léon l'Académicien. Bibliogr. p. 463.


Édit., trad., comm.

LASSERRE, François - Témoignages et fragments / Léon. Cf. F. Lasserre, n° 168, p. 79-85, 291-300, 513-519 [2868] ->168

Leodamas Thasius - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Édit., trad., comm.

LASSERRE, François - Témoignages et fragments / Léodamas de Thasos. Cf. F. Lasserre, n° 168, p. 41-46, 237-242, 445-459 [2866] ->168

Leontius Mechanicus - Commentariorum in Aratum : Commentaires à Aratus

Édit. crit.

MAASS, Ernst - [Fragmenta] / Leontius. Cf. E. Maass, n° 48, p. lxxi et 559-570 [2869] ->48

Texte grec annoté, introduction en latin. - Notes. - Contient : De Sphaerae Arateae constructione. De zodiaco.


Édit. crit.

MARTIN, Jean - Περὶ τοῦ ζῳδιακοῦ κύκλου / Leontius Mechanicus. Cf. J. Martin, n° 49, p. 529-532 [2870] ->49

Leucippus Eleaticus, vel Abderita, vel Milesius - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

SCHMIDT, Ernst Günther - Fragmente / Leukippos und Demokrit. Cf. F. Jürss, R. Müller et E. G. Schmidt, n° 18, p. 101-202 (traduction) et 453-499 (notes) [2876] ->18

Commentaire

[RED.] - [Fragmenta et testimonia] / Leucippus. Cf. [Collectif], n° 80, I.1**, p. 467 (n° 65) [2871] ->80

L'identité de ce Leucippe est en fait incertaine. PTura III. Bibliogr. p. 467.


Édit. et trad.

DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Leukippos. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. II, p. 70-81 et 422 [2872] ->188

Édit. et trad.

MANSFELD, Jaap - [Fragmente, Zeugnisse und Berichte] / Leukipp. Cf. J. Mansfeld, n° 176, p. 556-579 [2873] ->176

Bibliogr. p. 569-571.


Édit., trad., comm.

KIRK, Geoffrey Stephen; RAVEN, John Earle; SCHOFIELD, Malcolm; DE WECK, Hélène-Alix; O'MEARA, Dominic J. - [Fragments et témoignages] / Les atomistes : Leucippe de Milet et Démocrite d'Abdère. Cf. G. S. Kirk, J. E. Raven, M. Schofield, H.-A. De Weck et D. O'Meara, n° 194, p. 433-465 [2875] ->194

Édit., trad., comm.

KIRK, Geoffrey Stephen; RAVEN, John Earle; SCHOFIELD, Malcolm - [Fragmenta et testimonia] / The atomists : Leucippus of Miletus and Democritus of Abdera. Cf. G. S. Kirk, J. E. Raven, M. Schofield, n° 178, p. 402-433 [2874] ->178

Trad. angl.

FREEMAN, Kathleen - [Fragments and testimonies] / Leucippus of Abdera. Cf. K. Freeman, n° 195, p. 90-91 [2877] ->195

Trad. esp.

EGGERS LAN, Conrado; PORATTI, Armando; SANTA CRUZ DE PRUNES, María Isabel; CORDERO, Néstor-Luis; POZO ORTIZ, Alberto del - [Fragmentos y testimonios] / Leucipo y Demócrito. Cf. C. Eggers Lan, n° 186, p. 139-422 [2878] ->186

La traduction est due à M. I. Santa Cruz de Prunes et N. L. Cordero. Bibliogr. p. 150-151. - Leucipo, p. 139-154 (Datos biográficos de Leucipo), 174 (Escritos de Leucipo), p. 386 (Fragmentos probablemente auténticos de Leucipo). - Leucippe, Démocrite et atomistes mêlés : Interes y método de los atomistas, p. 182-184. Fundamentos del sistema atomista, p. 184-219. El problema del movimiento, p. 219-242. Cosmogonía y cosmología, p.242-256. Consideraciones científicas, p. 257-295. El alma, p. 295-306. Las cualidades sensibles y las sensaciones, p. 306-334. El pensamiento y la teoría del conocimiento, p. 334-344. Consideraciones sobre lo divino, p. 345-352. El lenguaje y las artes, p. 353-358. Reflexiones sobre política, p. 359-364. Máximas morales, p. 365-386.


Trad. fr.

DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Leucippe. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 729-746 (traduction) et 1453-1460 (notes) [2879] ->197

Tabl. (concordance de certains termes grecs avec leur traduction en français).


Trad. ital.

ALFIERI, Vittorio Enzo - [Fragmenta et testimonia] / Leucippo. Cf. G. Giannantoni, n° 198, II, p. 643-662 [2880] ->198

Trad. ital.

LESZL, Walter - [Testmonianze e frammenti] / Leucippo. Cf. W. Leszl, n° 20 [2881] ->20

Lobo Argivus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Les principaux fragments ont trait à un ouvrage intitulé Des poètes, où il est question des Sept sages et, peut-être de quelques philosophes. Cf. DPhA IV, n. L60, p. 111-112

Édit. crit.

LLOYD-JONES, Hugh; PARSONS, Peter; NESSELRATH, Heinz-Günther - [Fragmenta et testimonia] / Lobo Argivus. Cf. H. Lloyd-Jones, P. Parsons, H. G. Nesselrath, n° 260, p. 251-257 et 861 [2882]

Édit., trad., comm.

PELLIZER, Ezio; TEDESCHI, Gennaro - « Sei carmi conviviali attribuiti ai Sette Sapienti : edizione critica e commento / [sotto la dir, di Pellizer Ezio e Tedeschi Gennaro]. Quaderni di filologia classica, 3 (1981), p. 5-24. Repris dans : ΟΙΝΗΡΑ ΤΕΥΧΗ: studi triestini di poesia conviviale / a cura di Klaus Fabian, Ezio Pellizer e Gennaro Tedeschi. Alessandria : Ed. dell'Orso, 1991, xiv-301 p.Coll. « Culture antiche. Studi e testi », 3 : p. 187-210 [2883]

« Concerne les six scholies transmises par Lobon d'Argos (Suppl. Hell. 521-526). On peut les considérer comme d'authentiques chansons de banquet. » [APh 63-01162]. Texte grec annoté, traduction italienne en regard, p.8-15, commentaire en italien, p. 16-21. - Notes. Bibliogr. p. 22-23.


Longinus (Cassius L.), Atheniensis sive Palmyrenus - Fragmenta : Fragments

Porphyre cite un long extrait du Traité Sur la fin, de Longin, dans Vita Plotini, ch. 20. Les titres d'autres traités sont également cités dans V Pl.

Édit. et comment.

MANNLEIN-ROBERT, Irmgard - Longin : Philologe und Philosoph : eine Interpretation der erhaltenen Zeugnisse / von Irmgard Männlein-Robert. Münich ; Leipzig : Saur, 2001, 795 p. Coll. « Beiträge zur Altertumskunde », 143 [2884]

Ouvrage issu de : Diss. : Philosophische Fakultät I : München, Bayerische Julius-Maximilians Universität : 2000. Étude biographique et historique, p. 26-96. Regroupement thématique des fragments, p. 97-649. Pour chaque fragment ainsi classé : texte grec ou latin, avec introduction et commentaire en allemand. - Notes. Bibliogr. p. 653-713. Indices, p. 714-795. - Table des concordances avec les éditions de L. Brisson et M. Patillon et L. Vaucher, référencées dans ce répertoire, p. 650-652. --- Étude : A, Entwurf eines Longinsportraits : A.1, Zur historischen Person Longins, p. 26-28. -- A.2, Die Rezeption Longins bei den Neuplatonikern, p. 28-45. -- A.3, Longin : Philologe - Kritiker - Philosoph, p. 46-87. -- A.4, Longins Verhältnis zu Vorgängern und Zeitgenossen, p. 88-96. --- Principaux thèmes : B, Einzelinterpretationen : B.I, Biographisches : B.I.1, Suda s. v. Longinos, p. 97-104. - B.I.2, Ausserhalb der Suda überlieferte Werktitel Longins, p. 104-106. - B.I.3, Suda s. v. Φρόντων, p. 106-109. - B.I.4, Longin und Zenobia, p. 109-138. -- B.II, Longin, Porphyrios und der Plotinkreis : B.II.1, Longin in der Vita Plotini des Porphyrios, p. 139-232. - B.II.2, Longins Werke als Lektüre des Origenes, p. 233-236. - B.II.3, Longin als Lehrer des Porphyrios, p. 237-250. -- B.III, Alexandrinische Philologie und Literaturkritik : B.III.1, Longin in der Φιλόλογος ἀκρόασις des Porphyrios als literarische Figur, p. 251-292. - B.III.2, Longins Beschäftigung mit Homer, p. 292-307. - B.III.3, Longins Beschäftigung mit Demosthenes, p. 307-320. - B.III.4, Longin als fleissiger Verfasser theoretischer Schriften, p. 321-323. - B.III.5, Longin über Aristeides, p. 324-330. - B.III.6, Ein Rhetorenkanon Longins, p. 330-333. - B.III.7, Longins Odainathos-Rede, p. 333-335. - B.III.8, Longin zum Prosarhythmus (Lachares), p. 335-345. - B.III.9, Longins Erläuterungen zu στομφάζειν, p. 345-360. - B.III.10, Zu Metrik und Etymologie, p. 360-388. - B.III.11, Disparate lexikalische Erklärungen, p. 388-392. - B.III.12, Longin κριτικός als sprichwörtlicher Kritiker von hohem Niveau, p. 392-397. -- B.IV, Auslegung Platonischer Dialoge : B.IV.1, Phaidros, p. 398-406. - B.IV.2, Phaidon, p. 406-408. - B.IV.3, Timaios, p. 409-532. - B.IV.4, Psellos : eine philologische Erklärung Longins, p. 532-535. -- B.V, Sprache und Denken : B.V.1, Ideenlehre Longins, p. 536-547. - B.V.2, Zum Verhältnis von Vorbild und Abbild, p. 547-551. - B.V.3, Philosophisch fundierte Prolegomena und Kommentar zum Encheiridion Hephaistions, p. 551-592. - B.V.4, Wortfiguren - Gedankenfiguren, p. 593-599. - B.V.5, Beschäftigung mit [LXX] Gen. 1, 3 ?, p. 599-608. - B.V.6, Psellos' Adaptation von Longins Timaios-Exegese auf das Iohannes-Evangelium, p. 609-613. -- B.VI, Seelenlehre : B.VI.1, Longins Disput mit dem Stoiker Medios, p. 614-620. - B.VI.2, Über die Teile der Seele, p. 620-623. - B.VI.3, Zur συγκαταθετικὴ δύναμις, p. 623-628. - B.VI.4, Verteidigung der Seelenlehre Platons gegen Stoa und Epikur, p. 629-649.


Édit. et trad.

PATILLON, Michel - Fragments ; Art rhétorique / Longin ; texte établi et traduit par Michel Patillon et Luc Brisson. Voir M. Patillon et L. Brisson, n° 217, p. 5-234 (notice, édition, traduction), 285-345 (notes complémentaires) et 351-385 (indices et concordances) [2885] ->217

Il existe une version antérieure des fragments de Longin, publiés par les mêmes éditeurs scientifiques : « Longinus Platonicus philosophus et philologus. 1, Longinus philosophus », dans : W. Haase (éd.), Aufstieg und Niedergang der römischen Welt : (ANRW) : Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung. 2, Principat. 36, Philosophie, Wissenschaften, Technik. 7, Philosophie (Systematische Themen ; indirekte Überlieferungen ; Allgemeines ; Nachträge). Berlin ; New York : De Gruyter, 1994, p. 5214-5299. - « Longinus Platonicus philosophus et philologus. 2, Longinus philologus », dans : W. Haase (éd.), Aufstieg und Niedergang der römischen Welt : (ANRW) : Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung. 2, Principat. 34, Sprache und Literatur. 4, Einzelne Autoren seit der Hadrianischen Zeit und Allgemeines zur Literatur des 2. und 3. Jahrhunderts (Forts.). Berlin ; New York : de Gruyter, 1998, p. 3023-3108. Texte grec nnoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Indices, p. 351-381. - Notes complémentaires, p. 285-345. -- Notice sur Longin, p. 5-133 ; édition et traduction des fragments, p. 144-223 [Les fragments à proprement parler philosophiques (fr. 17-41) se trouvent aux pages 161-179 ; ceux de L'art rhétorique (fragments 48-49) aux p. 189-212]. -- En annexe [texte grec annoté, traduction française en regard] : 1, De la mémoire, p. 224-232. - 2, Des points du souverain bien, p. 233-234. -- Notes. Siglorum index, p. 135-141. - Table des concordances avec la précédente édition des mêmes chercheurs, avec celles de L. Vaucher et celles d'I. Männlein-Robert, référencées ans ce répertoire, p. 382-385. --- Notice sur les fragments de Longin : La vie et l'activité de Longin, p. 5-14. - Longin et la philosophie, p. 15-50. - Longin métricien, p. 51-57. - L'art rhétorique, p. 58-111. - Fragments rhétoriques, p. 112-116. - Entretiens philologiques, p. 116-122. - Critique des textes, p. 122-123. - Ouvrages de lexicographie, p. 123-124. - Annexe 1, La mémoire, p. 125-132. - Annexe 2, Les points du souverain bien, p. 133.


Édit., trad., comm.

VAUCHER, Louis - Études critiques sur le Traité du sublime et sur les écrits de Longin [...] / par Louis Vaucher. Genève ; Paris : J. Cherbuliez, 1854, viii-444 p. [2886]

Cet ouvrage figure dans le Répertoire à cause de sa présence dans les concordances des monographies traitant de Longin. - Titre développé : Études critiques [...], comprenant : I, Des recherches sur le véritable auteur du Traité du sublime ; 2, Une traduction nouvelle de ce traité avec le texte en regard, des variantes et des notes critiques ; 3, Les fragments authentiques de Longin recueillis, mis en ordre, corrigés et traduits la plupart en français pour la première fois ; 4, Les documents et témoignages des anciens sur la vie et les écrits de Longin ; 5, Une table comparative du vocabulaire des deux auteurs. Texte grec annoté, traduction française en regard, p. 140-382 [sauf pour les fragments littéraires : traduction partielle], étude en français, p. 1-119. - Notes. Index [« Table comparative des mots contenus dans le traité Du sublime et de ceux qui se trouvent dans les fragments »], p. 383-442. - Tabl. - Additions et corrections, p. 443-444. -- Contient : Du sublime, p. 125-251. - Fragments, p. 257-377 : Fragments philosophiques, p. 260-289. - Fragments littéraires, p. 291-311. -- Manuel de rhétorique de Longin, p. 312-341 [=Patillon et Brisson, p. 189-208. = Spengel et Hammer, p. 179-197 : Vaucher, Brisson et Patillon mettent séparément le texte sur la mémoire (Péri mnèmès) : Spengel et Hammer, p. 197-206. Vaucher, p. 342-353. Brisson et Patillon, p. 224-232. -- [Péri tôn telikôn = Des points du souverain bien] : Spengel et Hammer, p. 206-207. Vaucher, p. 354-355. Brisson et Patillon, p. 233-234]. - Essai d'un anonyme sur la mémoire, p. 342-353 [voir ci-dessus]. - Framents d'un traité de rhétorique, sur les lieux communs relatifs à la fin qu'on se propose, p. 354-355 [voir ci-dessus]. - Abrégé du Manuel de rhétorique de Longin, p. 356-363 [= Spengel et Hammer, p. 208-212. Brisson et Patillon, fr. 49, p. 208-212 [C'est bien la même collation. MAIS : erreur ? dans la table de concordance de Brisson et Patillon; qui disent que le fragment 25 de Vaucher correspond à leur 48]]. - Notes et règles extraites de diverses rhétoriques, entre autres celles de Longin, p. 364-369 [Brisson et Patillon, p. 212-215. Spengel et Hammer, p. 213-216]. -- Documents et témoignages sur la vie et les écrits de Longin, p. 370-377. --- Étude : 1, Études sur la vie et les écrits de LOngin, p. 4-42. - 2, Examen de l'authenticité du Traité du sublime, p. 43-79. - 3, Recherche de l'auteur du Traité du sublime, p. 80-119.


Longinus (Cassius L.), Atheniensis sive Palmyrenus - Ars rhetorica : Rhétorique

Ne nous est parvenu que sous la forme d'un « long extrait transmis sous le nom d'Apsinès, et que le philologue Ruhnken a reconnu et identifié dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle » (EPU III, p. 200). Psellus en a donné un résumé dans son De rhetorica (id.)

Édit., trad., comm.

VAUCHER, Louis - Manuel de rhétorique / de Longin. Cf. L. Vaucher, n° 2886, p. 312-369 [2887] ->2886

Longinus (pseudo) - [Lexicon] : [Lexique]

Index, concord., lexique

NEUBERGER-DONATH, Ruth - Longini De sublimitate Lexicon / curavit Ruth Neuberger-Donath. Hildesheim : Olms-Weidmann, 1987, 118 p. Coll. « Alpha-Omega. Reihe A, Lexika, Indizes, Konkordanzen zur klassischen Philologie », 88 [2895]

Je n'ai pas consulté cet ouvrage.


Longinus (pseudo) - De sublimitate : Du sublime

Réponse à Caecilius de Calactè. Influence de Platon et du stoïcisme, notamment de Posidonius, selon H. Lebègue ; de Philon d'Alexandrie selon Rostagni. EPU III, p. 200 ; Tusc. H. Lebègue, Du sublime [...], référencé dans ce répertoire, p. vi, xii-xiii, xxi.

Édit. crit.

RUSSELL, Donald Andrew - Libellus De sublimitate / Dionysio Longino fere adscriptus ; recognovit brevique adnotatione critica instruxit D. A. Russell. 1re éd. : Oxford : Oxford university press [Clarendon press], 1968, [ix]-94 p. 2e éd. corr. : 1974. Réimpr. : 1990. Coll. « Scriptorum classicorum bibliotheca oxoniensis [= Oxford Classical Texts] » [2888]

« The text of this edition is a reprint, with some corrections, of that published with the editor's commentary (Clarendon Press, 1964) ; it replaces A. O. Prickard's text. » (page de couverture). - éd. Prickard : Libellus De sublimitate Dionysio Longino fere adscriptus ; accedunt excerpta quaedam e Cassii Longini operibus ; recognovit brevique adnotatione critica instruxit Arturus Octavius Prickard. Oxford : Clarendon Pr., 1re éd. : 1906. Réimpr. : 1929. Édition revue : 1947, xvi-[76] p. - Texte grec, introduction en latin. - Notes. Indices. - Elle comportait: Περὶ ὕψους, p. [1-50]; Λογγίνου τέχνη ῥητορική, p [51-64]; ᾿Ανωνύμου περὶ ῥητορικῆς, p. [65-68]; ῾Εκ τῶν Λογγίνου, p. [69-71]. Texte grec annoté, introduction en latin. - Notes. Sigla, p. ix. Indices, p. 57-94.


Édit. et trad.

FYFE, William Hamilton; RUSSELL, Donald Andrew - On the sublime / Longinus ; translation by W. H. Fyfe ; revised by Donald Russell. Cf. S. Halliwell, W. H. Fyfe, D. Russell, D. C. Innes et W. R. Roberts, n° 1281, p. 145-307 (texte et traduction) et 530-531 (index) [2890] ->1281

Sur les interventions de D. Russell, voir la p. 156. Bibliogr. p. 157-158.


Édit. et trad.

FYFE, William Hamilton - On the sublime / Longinus ; with an english translation by W. Hamilton Fyfe. Cf. W. H. Fyfe et W. R. Roberts, n° 1280, p. 121-254 et 492-493 (index) [2889] ->1280

Suit principalement le texte de la 4e éd. d'O. Jahn, éd. par J. Vahlen, Leipzig, 1910.


Édit. et trad.

LEBEGUE, Henri - Du sublime / [Longin] ; texte établi et traduit par Henri Lebègue. 1re éd. : Paris: Les Belles Lettres, 1939. 3e tir., 1965, xxvii-71 p. Coll. « Collection des universités de France. Série grecque » [2891]

Texte grec annoté, traduction en français en regard. Pagination en partie double. - Notes. Sigles, p. 1. Index, p. 69-71. - Fig. (dont stemma). - Glossaire, p. 65-68. -- Introduction : 1, L'auteur anonyme du traité Du sublime, p. v-xi. - 2, Date possible de l'ouvrage, p. xi-xiii. - 3, Les manuscrits, p. xiii-xx. - 4, Caractère de l'ouvrage, p. xx-xxii. - 5, Les sources, p. xxiii-xxvii.


Édit. et trad.

ROSTAGNI, Augusto - Del sublime / Anonimo [Longinus ps.] ; testo [con apparato critico], traduzione e note di Augusto Rostagni. Milan : Istituto Editoriale Italiano, [1947], xliv-157 p. Coll. « Classici greci e Latini » [2892]

Voir cependant l'article de G. M. A. Grube, « Theodorus of Gadara », American journal of philology, 80 (1959), p. 337-365 : l'auteur y met en question certaines interprétations d'O. Rostagni [ voir APh 30-03093]. Texte grec, trad. italienne en regard, prolegomena en latin (sur deux colonnes). - Notes. Bibliogr. p. xxxv et xlii-xliv (sur deux colonnes). Index.


Édit., trad., comm.

MAZZUCCHI, Carlo Maria - Del sublime / Dionisio Longino ; introduzione, testo critico, traduzione e commentario a cura di Carlo Maria Mazzucchi. Milan : Vita e Pensiero, 1992, lxxiv-363 p. Coll. « Biblioteca di Aevum antiquum », 4 [2893]

Se fonde sur une collation intégrale de tous les manuscrits connus à cette date. Cf. 4e de couverture. - « Il commento si afianca a quello di D. A. Russel senza ripetere quanto vi sia trattato esaurientemente. » [p. 128]. Texte grec annoté, traduction italienne en regard, p. 2-125, commentaire en italien, p. 128-301. - Notes. Bibliogr. p. xliii-lxxii. Compendia et signa. Monita, p. lxxiii-lxxiv. Indices, p. 305-363. - Fig. [stemma]. -- Introduction : 1, Ilsignificato dell Περὶ ὓψους, p. ix-xxvi. - 2, Il nome dell'autore e la datazione, p. xxvii-xxxiv. - [3], La tradizione manoscritta, p. xxxv-xxxviii. - [4], Criteri di edizione. Natura del commento e della traduzione, p. xxxix-xli.


Édit., trad., comm.

VAUCHER, Louis - Du sublime / Pseudo-Longin. Cf. L. Vaucher, n° 2886, p. 125-251 [2894] ->2886

Lucilius, Caius - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Édit. et comment.

MARX, Friedrich - C. Lucilii Carminum reliquiae / recensuit enarravit Fridericus Marx. 1re éd. : Leipzig : Teubner. 2 vol. : 1904, 1905. Réimpr. : Amsterdam : Hakkert, 1963, cxxxvi-169, xxii-438 p. [2896]

Reproduction photomécanique de l'éd. de 1904-1905. - Remplace l'édition de L. Mueller, Leipzig : Teubner, 1872, XLV-370 p. Texte latin annoté, introduction et commentaire en latin. -- Vol. 1, Prolegomena, testimonia, fasti Lucialiani, carminum reliquiae indices. - Notes. Indices, p. 96-169. - Ill. Tabl. - Contient : Prolegomena, p. v-cxxxvi, avec Testimonia de satura, p. cxx-cxxv ; et Testimonia de vita et poesi C. Lucilii, p. cxxv-cxxxvi. -- Édition des fragments, p. 2-95. -- Vol. 2, Commentarius : Praefatio, addenda, corrigenda, p. v-vii. -- Supplementum capiis de Nonio, p. viii-xxii. -- Commentarius in Lucilii reliquias, p. 1-437. - Portrait de Janus Dousa.


Édit. et trad.

CHARPIN, François - Satires / Lucilius ; texte établi, traduit et annoté par F. Charpin. Paris : Les Belles lettres. 3 vol. : 1978, 1979, 1991, 292, 339, 342 p. Coll. « Collection des universités de France. Série latine » [2897] ->2896

Suit principalement l'édition de F. Marx, n° 2896. Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. - Table des concordances avec l'édition de F. Marx, p. 291-292 (vol. 1), 337-339 (vol. 2) et 335-342 (vol. 3). - Vol. 1, Livres I-VIII. - Bibliogr. p. 68-71. - Carte h.t. sur dépliant. -- Vol. 2, Livres IX-XXVIII. -- Vol. 3, Livres XXIX, XXX et fragments divers. - Index, 323-326. - En annexe : Identification des fragments de la série H par les premiers mots du texte, p. 329-331.


Lucilius, Caius - [Index] : [Index]

Index, concord., lexique

BERKOWITZ, Lucille; BRUNNER, Theodore F. - Index Lucilianus / Lucille Berkowitz, Theodore F. Brunner. Hildesheim : Olms, 1968, [xv]-171 p. Coll. « Alpha-Omega. Reihe A, Lexika, Indizes, Konkordanzen zur klassichen Philologie », 16 [2898]

Je n'ai pas consulté cet ouvrage. - Voir désormais A. Chahoud, n° 0.


Lucius Platonicus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Commentaire

MORAUX, Paul - Lukios und Nikostratos. Cf. P. Moraux, n° 11, vol. 2, p. 528-563 [vol. 2.2, p. 97-131, de la traduction italienne, également référencée dans ce répertoire] [2899] ->11

Édit., trad., comm.

GIOE, Adriano - Testimonianze et frammenti / Lucio. Cf. A. Gioè, n° 164, p. 119-127 (texte et traduction), 129-154 (commentaire) [2900] ->164

Lucretius (Titus L. Carus) - [Index] : [Index]

Index, concord., lexique

GOVAERTS, Suzanne - De rerum natura / Lucrèce ; index verborum, listes de fréquence, relevés grammaticaux par S. Govaerts. Liège : Université, Centre informatique de philosophie et de lettres, 1986, xiv-[457] p. Coll. « Série du Laboratoire d'analyse statistique des langues anciennes », 11 [2916]

Introduction en français. - Notes. Tabl.


Index, concord., lexique

PAULSON, Johannes - Index Lucretianus, nach den Ausgaben von Lachmann, Bernays, Munro, Brieger und Giussani / zusammengestellt von Johannes Paulson. 1re éd. : Göteborg, 1926. Réimpr. : Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1961, [viii]-[179] p. [2917]

Préface en latin. - Notes. Bibliogr. p. viii. - Errata, p. 179.


Index, concord., lexique

ROBERTS, Louis - A concordance of Lucretius / Louis Roberts. 1re éd. : Berkeley, Calif. : « ΑΓΩΝ », 1968, iii-351 p. Coll. « ΑΓΩΝ, Suppl. 1 ». 2e éd. : New York : Garland, 1977, vii-359 p. Coll. « The Garland Library of Latin Poetry » [2918]

Je n'ai pu consulter cet ouvrage. - Utilise l'édition de C. Bailey (1963).


Index, concord., lexique

WACHT, Manfred - Concordantia in Lucretium / curavit Manfred Wacht. Hildesheim ; Zürich ; New York : G. Olms, 1991, [i]-845 p. Coll. « Alpha-Omega. Reihe A, Lexika, Indizes, Konkordanzen zur klassichen Philologie », 122 [2919]

Texte sur deux colonnes. Préface en allemand. - Tabl. - Anhang : « Frequenzwörterbuch », p. 811-845.


Lucretius (Titus L. Carus) - De natura rerum : De la nature des choses

Poème inachevé, édité par Cicéron selon certains critiques. Cf. L'analyse de J. Kany-Turpin, De la nature [...], que l'on trouvera dans ce répertoire, p. 7-9

Autre

KLEVE, Knut - « The oldest Lucretian lacunae ». dans : [Mélanges I. Triantaphyllopoulos], Komotini, 2000, 620 p. : p. 247-249 [2901]

PHerc 78. - APh 73-03656 et renseignements oraux fournis par Pierre-Paul Corsetti. - Voir également, du même auteur : « Lucretius in Herculanum », Cronache Ercolanesi, 1989, 19, p. 5-27 [APh 60-03120] ; « Phoenix from the ashes : Lucretius and Ennius in Herculaneum », The Norwegian institute at Athens : the first five lectures, edited by Øivind Andersen and Hélène Whittaker, Athènes, 1991. Coll. « Papers from the Norwegian institute at Athens », 1, p. 57-64. L'examen de ce papyrus permet de confirmer les lacunes supposées par les éditeurs du De rerum natura.


Commentaire

ERNOUT, Alfred; ROBIN, Léon - De rerum natura. Tome premier, Livres I et II. Tome deuxième, Livres III et IV. Tome troisième, Livres V et VI / Lucrèce ; commentaire exégétique et critique, précédé d'une introduction sur l'art de Lucrèce et d'une traduction des Lettres et Pensées d'Épicure / par Alfred Ernout [et] Léon Robin. 3 tomes. 1re éd. : Paris : Les Belles Lettres, 1925, 1926, 1928. 2e éd. : 1962. cxxiii-369, 310, 397 p. Nombreuses réimpr. Coll. « Collection de Commentaires d'Auteurs Anciens » [2902] ->2908

Voir également : A. Ernout, n° 2908. - « Dans ce commentaire de Lucrèce, M. Robin s'est réservé plus particulièrement la partie philosophique, M. Ernout, la partie philologique. L'introduction et la traduction des Lettres et Pensées d'Épicure ou épicuriennes sont de M. Ernout [...]. » (verso de la page de titre du tome 1). Étude en français. - Contient, outre le commentaire du De rerum natura de Lucrèce, la traduction des ouvrages suivants d'Épicure : Lettre à Hérodote. Lettre à Pythoclès. Lettre à Ménécée. Pensées maîtresses. - Notes. Indices (tome III).


Commentaire

GIUSSANI, Carlo - Studi lucreziani / Carlo Giussani. Turin : Loescher, 1896, lxxxii-284 p. [2903] ->2906

Description faite sur la première édition, numérisée sur le site : archive.org. - Pour une présentation sommaire des 4 volumes publiés, voir C. Giussani, n° 2906. Étude en italien. - Notes. --- Comprend : Introduzione : Lucrezio, p. xi-xxvi. - Epicuro, p. xxvii-lxxxii. --- 1, Osservazioni intorno a qualche fonte di Lucrezio, p. 1-10. - Appendice 1, Saggio di ordinamento della Epistola a Erodoto, p. 12-17. - Appendice 2, Nota a Lucr. I, 418 seguenti, p. 17-20. -- 2, Inane : nota a I, 329-417, p. 21-26. -- 3, Coniuncta et eventa : a Lucrezio, I, 449-463, p. 27-38. -- 4, Atomia : a I, 503-634, p. 39-75. - Appendice 1, Nota a pag. 47, p. 75-78. - Appendice 2, Nota a pag. 58, p. 78-84. -- 5, I quatro elementi nella polemica lucreziana : a I, 803-829, p. 85-95. -- 6, Cinetica epicurea : Lucrezio II, 125-141, p. 97-124. -- 7, « Clinamen » e « voluntas » : a Lucrezio II, 216 sgg., 251 sgg. ; IV, 877 sgg., p. 125-167 [avec, p. 160-167, édition, traduction et commentaires de fragments du De natura d'Épicure (critique de ces fragments publiés et commentés par Gomperz en 1876)]. - Appendice : (v. pag. 133 nota), p. 167-169. -- 8, Animi iniectus : nota a Lucrezio, II, 740, p. 171-182. -- 9, Psicologia epicurea : al libro III di Lucrezio, v. 136-416, p. 183-197. - Appendice, p. 197-217 [sur A. Bieler, Epikur's Lehre von der Seele : Grundlinien, 1893]. -- 10, Postilla lucreziana : a Lucrezio III, 798-827, p. 219-225. -- 11, Gli dei di Epicuro e l'isonomia : a Lucr. V 1159-1191. 146-155, e II 294-307. 350-500, p. 227-258. - Appendice 1, Nota a pag. 240, p. 258-263. - Appendice 2, Nota a pag. 242, p. 264-265. -- 12, L'origine del linguaggio : a V, 1026-1088, p. 267-284.


Édit. crit.

MARTIN, Josef - T. Lucreti Cari De rerum natura libri sex / recensuit Joseph Martin. 1re éd. : Leipzig : Teubner, 1934, xii-300 p. 2e éd. : 1953, xxiv-285 p. Réimpr. : 1954. 3e éd. : 1957, xxiv-285 p. 4e éd. : 1959, xxvi-285 p. 5e éd. : 1963, xxvi-285 p. Réimpr. : 1969, 1992. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana » [2904] ->2912

5e éd. : édition revue, corrigée et « Addidi post testimonia vitae brevem interpretationem illarum de vita poetae carminumque editione opinionum ab auctoribus antiqui prolatarum » (p. xii). - Dans la 1re éd., la bibliogr. se trouve aux pages ix-xii. Dans la 2e, aux pages xvi-xxiii. Dans la 3e, aux pages xvii-xxiii. - J. Martin a également traduit en allemand le De rerum natura : cf. J. Martin, n° 2912. - L'ensemble de ces éditions représente la « 3e édition » de l'ouvrage de Lucrèce. La 1re éd. Teubner, en 1852, était due à Jacob Bernays. Réimpr. : 1857, [...] 1890. Elle ne comportait pas d'apparat critique. -- La 2e éd. Teubner, en 1894, était due à A. Brieger. Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr. p. xix-xxv. Index. - Contient également : Testimonia vitae, p. xiii-xviii et Fragmenta, p. 281-282.


Édit. et comment.

COSTA, Charles Desmond Nuttall - De rerum natura V / Lucretius ; edited with introduction and commentary by C. D. N. Costa. Oxford : Oxford university press (Clarendon press), 1984, [xxvi]-169 p. [2905] ->2915

« For reasons of economy the text printed for this edition is Bayley's Oxford classical text (second edition 1922) though I have occasionally recorded disagreement with a reading. I have [...] extended the list of sigla [p. xxvi] to include some manuscripts not cited by Bailey but referred to in tne commentary » [p. xxi]. A propos de cette édition voir la citation de C. Bailey, n° 2915. Texte latin annoté, p. 1-47, commentaire en anglais, p. 49-154. - Notes. Bibliogr. p. xxii-xxv. Indices, p. 155-169.


Édit. et comment.

GIUSSANI, Carlo; STAMPINI, Ettore - T. Lucreti Cari De rerum natura libri sex / revisione del testo, commento e studi introduttivi di Carlo Giussani ; ristampa accuratamente riveduta con varii ritocchi e molte aggiunte critiche da Ettore Stampini. Turin : E. Loescher. 4 v. : 1896-1898. Coll. « Collezione di classici greci e latini con note italiane ». Réimpr. : New York : Garland Pub., 2 vol., 1980. Réimpr. : 1921 (vol. 2). Réimpr. rev., augm. et corr. Ettore Stampini, 1924 (vol. 2), 1929 (Livre V). Réimpr. : 1952 (Livre V, 171 p.). 3e éd. : aggiornata da Vittorio D'Agostino, 1959, viii-175 p. [2906]

A consulter pour le commentaire philosophique. Vol. 1, Studi lucreziani : Étude en italien. -- Vol. 2 à 4 : texte latin annoté (dont notes de commentaire en italien sous-jacentes) : Vol. 2: Libro I-II. - Vol. 3: Libro III e IV. - Vol. 4: Libro V e VI.


Édit. et comment.

GIUSSANI, Carlo - T. Lucreti Cari De rerum natura libri sex / revisione del testo, commento e studi introduttivi di Carlo Giussani. Turin : E. Loescher. 3 vol. : 1896, 1897, 1898. xi-297, [292], 319 p. [2907] ->2906

Description faite sur la première édition, numérisée sur le site : archive.org. - Pour une présentation sommaire des 4 volumes publiés, voir C. Giussani, n° 2906. Texte latin annoté (dont notes de commentaire en italien sous-jacentes). --- Comprend : Vol. 2: Libro I-II. - Osservazioni preliminari alla costituzione del testo, p. v-xi. - Osservazioni intorno al proemio : v. 1-145, p. 2-10. - Excursus 1, A 159-214, p. 143-144. - Excursus 2, A 215-264, p. 144-146. - Excursus 3, A 830-920, p. 147-150. - Excursus 4, A 1021-1051, p. 150-152. -- Vol. 3: Libro III e IV. - Addenda et corrigenda, p. 292. - Excursus, p. 138-148 (Osservaziani generali intorno all'ultima parte del libro III, v. 828-1092). - Excursus, p. 280-285 (Libro IV, v. 181-256), p. 286-291 (Libro IV, v. 720-819). -- Vol. 4: Libro V e VI. - Addenda et corrigenda (pour les trois premiers volumes), p. 318-319. - Excursus, p. 169-172 (Libro V, v. 675-677). - Excursus, p. 313-317 (Libro 6, v. 160-378).


Édit. et trad.

ERNOUT, Alfred; RAMBAUX, Claude - De la nature. Tome premier, [Livres I-III]. Tome deuxième, [Livres IV-VI] / Lucrèce ; texte établi et traduit par Alfred Ernout ; [texte latin et apparat critique revu et corrigé par Claude Rambaux]. 1re éd. : Paris : Les Belles Lettres, 1920, 1923. 2 tomes. 2e éd. rev. et corrigée : 1924. Tome 1 : 3e [?] éd. : 1966, 1964, 5e tirage, 1984, [xxxiv]-125 p. Tome 2 : 3e [?] éd., 5e tirage, 1985, 150 p. Nombreuses « nouvelles éditions revues et corrigées », par A. Ernout [...] jusqu'au « 6e tirage » : texte [...] revu et corrigé par Cl. Rambaux, 1990 (Tome I), [xxxiv]-125 p. Réimpr. 1993, [...], 2002. Coll. « Collection des universités de France. Série latine » [2908] ->2902

Tome 1 : 5e tirage de la troisième [?] [« première » selon Les Belles Lettres, au verso de la page de titre] édition (1966). Tome 2 : « nouvelle édition revue et corrigée ». - « C'est en 1920 qu'a paru ma première édition du poème de Lucrèce, et celle-ci date de 1965 [...] et, sans que l'édition d'aujourd'hui soit totalement différente de l'ancienne, elle s'en écarte sur plus d'un point. Si la traduction [...] n'a subi que peu de retouches, le texte et l'apparat critique ont été davantage remaniés. » (Préf. de la Xe édition). « Pour l'établissement du texte et de la traduction, j'ai surtout utilisé en premier lieu [...] l'édition de Denys Lambin [...], puis les éditions de Munro et de Cyril Bailey [...] » (p. xxxiv). - A ces deux volumes, il faut ajouter le commentaire d'A. Ernout et L. Robin, n° 2902. Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Bibliogr. p. xxxiv. Bibliogr. mise à jour dans l'édition de 1990, p. xxxiv.


Édit. et trad.

FELLIN, Armando; BARIGAZZI, Adelmo; FERRERO, Anna Maria - La natura di / Tito Lucrezio Caro ; a cura di Armando Fellin ; [testo riveduto da Adelmo Barigazzi ; indice a cura di Anna Maria Ferrero]. 1re éd. : Turin : UTET, 1963. 2e éd. rév. : 1976, 503 p. Coll. « Classici Latini » [2909]

« Questa nuova edizione si presenta fornita del testo originale a fronte, criticamente riveduto da Adelmo Barigazzi, che ha scritto appositamente per questa edizione la “Nota sulla tradizione manoscritta” e la “Nota critica” al testo ed ha, inoltre, riveduto (e aggiornato bibliograficamente) tutto il volume. ». Texte latin, traduction italienne en regard. - Notes. Bibliogr. p. 50-56. Index. - pl. h. t. Fig. (stemma). - « Nota critica » [= notes philologiques], p. 57-66. - En appendice : « La peste di Atene (Tucidide, II, 47-53) », p. 490-497 : texte grec, traduction latine en regard.


Édit. et trad.

FLORES, Enrico - De rerum natura / Titus Lucretius Carus ; edizione critica con introduzione e versione a cura di Enrico Flores. Naples : Bibliopolis. 3 vol. : 2002, 2004 et 2009, 317, 109 et 266 p. Coll. « La scuola di Epicuro. Supplemento », 2, 4 et 5 [2910]

Tient compte de l'ensemble des manuscrits, y compris de la tradition humaniste (Poggio Bracciolitti). Texte latin annoté, traduction italienne en regard. - Notes. --- Comprend : 1, Libri I-III. - Bibliogr. p. 27-37. Conspectus siglorum, p. 39-41. -- 2, Libro IV. - Bibliogr. p. 7-8. Conspectus siglorum, p. 9-11. - Addenda et corrigenda al 1 vol., p. 13. -- 3, Libri V-VI. - Bibliogr. p. 21-25. Conspectus siglorum, p. 27-29. - Addenda et corrigenda al 1 e 2 vol., p. 31. - Fragmenta, p. 251-252. - Dubia vel falsa, p. 253. - Textes en grec et en latin annotés, sans tradution : Capitula librorum I-VI, p. 255-266 .


Édit. et trad.

KANY-TURPIN, José - De la nature = De rerum natura : texte original / Lucrèce ; traduction, introduction et notes de José Kany-Turpin. Paris : Aubier, 1993, 551 p. Coll. « Bibliothèque Philosophique Bilingue ». 2e éd. augm. : Paris : Flammarion, 1997, 552 p. [2911]

1re éd. : Bibliogr. p. 543-551. « Le texte du “De rerum natura” que je présente est essentiellement tributaire des éditions d'Ernout et de Bailey. » (p. 45). Texte latin, traduction française en regard. - Notes. Bibliogr. p. 543-552. - Fig. - « Note sur cette [2e] édition », p. 50 [= note aux vers IV, 26 - 53).


Édit. et trad.

MARTIN, Josef - Über die Natur der Dinge / Lukrez ; lateinisch und deutsch von Josef Martin. Berlin : Akademie Verlag, 1972, 484 p. Coll. « Schriften und Quellen der Alten Welt », 32 [2912] ->2904

Voir aussi J. Martin, n° 2904. Texte latin annoté, traduction allemande en regard. - Notes. Index.


Édit. et trad.

ROUSE, William Henry Denham; SMITH, Martin Ferguson - De rerum natura / Lucretius ; with an english translation by W. H. D. Rouse ; revised with new text, introduction, notes and index by Martin Ferguson Smith. Cambridge (Mass.) : Harvard Univ. Pr., 1975, lxii-[601] p. Coll. « The Loeb classical library », 181 [2913] ->2914

Pour l'édition de W. H. D. Rouse (1924, ...) , qui a servi de base, cf. W. H. D. Rouse , n° 2914. Texte latin annoté, traduction anglaise en regard ; introduction en anglais. - Notes. Bibliogr. p. lv-lx. Index.


Édit. et trad.

ROUSE, William Henry Denham; SMITH, Martin Ferguson - De rerum natura / Lucretius ; with an english translation by W. H. D. Rouse ; revised with new text, introduction, notes and index by Martin Ferguson Smith. 1re éd. : Londres ; New York : W. Heinemann ; G. P. Putnam's sons, 1924, xix-537 p. 2e éd révisée, 1928. Réimpr. : 1931. 3e éd. révisée : 1937. Réimpr. : 1943, [...] 1966, xxi-538 p. Nouvelle révision par M. F. Smith: Cambridge (Mass.) ; London : Harvard Univ. Pr. ; W. Heinemann, 1975, lxii-602 p. Éd. révisée, 1982, 1992. Coll. « The Loeb classical library », 181 [2914]

Dans la 3e éd., la bibliogr. se trouvait aux p. xviii-xix et : « The present edition is based on Munro's second edition, which has been amended by the aid of later critics. » (p. xix). -- Éd. de 1975 : « The text has been entirely re-edited. The introduction, critical notes, and index are new, as are most of the footnotes. [...] Dr Rouse's translation has been altered to make it in accord with the new text [...], but the aim has been to interfere with the original version as little as possible. » (p. vii). -- M. F. Smith a produit sa propre traduction du De rerum natura (référencé dans ce répertoire). Texte latin annoté, traduction anglaise en regard, introduction en anglais. - Notes. Bibliogr. p. lv-lx. Index.


Édit., trad., comm.

BAILEY, Cyril - Titi Lucreti Cari De rerum natura libri sex. Vol. I, Prolegomena, text and critical apparatus, translation. Vol. II, Commentary, Books I-III. Vol. III, Commentary, Books IV-VI, addenda, indexes, bibliography / edited with prolegomena, critical apparatus, translation, and commentary by Cyril Bailey. 1re éd. : Oxford : Oxford University Press (Clarendon Press), 1947. 2e éd. : 1949. Éd. corr. : 1950. Réimpr. :1986. 3 vol., [xi]-1785 p. [2915]

Editio major. « When I first edited the poem [...] in 1898, I was strongly under the influence of Munro and to some extent of the recent text of Brieger, and admitted much conjecture, which I subsequently rejected. In the second edition of 1921, I had come to a far more conservative view [...]. In the present text I have gone farther in the same direction [...]. The translation has been altered to correspond with the changes and in many other places where a more adequate rendering seemed possible. » (p. viii). Texte latin annoté, traduction anglaise en regard (vol. 1), introduction (vol. 1) et commentaire (vol. 2-3) en anglais. Texte sur une ou deux colonnes. Pagination continue pour les trois vol. - Notes. Bibliogr. p. 1782-1785. Indices. - Tabl. Fig. (dont stemma). - Appendix : « A meteorological fragment of Theophrastus », p. 1745-1748. - Addenda et corrigenda p. 1749-1759.


Lycon, vel Lycus, Tarentinus vel Iasensis - [Fragmenta et testimonia] : Fragments et témoignages

Édit. crit.

THESLEFF, Holger - [Fragmenta et testimonia] / Lykon. Cf. H. Thesleff, n° 200, p. 109-110 [2920] ->200

Édit. et trad.

DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Lykon (Lykos). Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. I, p. 445-446 et 503 [2921] ->188

Édit., trad., comm.

TIMPANARO CARDINI, Maria - [Testimonianze e frammenti] / Licone (Lico). Cf. M. Timpanaro Cardini, n° 209, Tome II, p. 440-443 [2922] ->209

Trad. fr.

DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Lycon. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 556-557 (traduction) et 1388 (notes) [2923] ->197

Trad. ital.

MADDALENA, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Lico(ne). Cf. G. Giannantoni, n° 198, I, p. 507 [2924] ->198

Lycophron - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Édit. et trad.

DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Lykophron. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. II, p. 307-308 et 425 [2925] ->188

Édit. et trad.

UNTERSTEINER, Mario - Testimonianze e frammenti / Licofrone. Cf. M. Untersteiner, n° 227, fasc. 2, p. 150-155 [2926] ->227

Trad. angl.

FREEMAN, Kathleen - [Fragments and testimonies] / Lycophron « the Sophist ». Cf. K. Freeman, n° 195, p. 139 [2927] ->195

.


Trad. angl.

O'NEILL, William - [Fragments and testimonies] / Lycophron ; translated by William O'Neill. Cf. R. K. Sprague, n° 229, p. 68-69 [2928] ->229

Trad. esp.

MELERO BELLIDO, Antonio - Testimonios y fragmentos / Licofrón. Cf. A. Melero Bellido, n° 230, p. 233-236 [2929] ->230

Trad. fr.

BONAZZI, Mauro; PRADEAU, Jean-François - Fragments et témoignages / Lycophron (deuxième moitié du Ve siècle-première moitié du IVe siècle av. J.-C.) ; présentation, traduction et notes par Mauro Bonazzi et Jean-François Pradeau. Cf. J.-Fr. Pradeau, n° 237, p. 335-336 [notice], 337-341 [traduction] et 522-525 [notes] [2930] ->237

Voir en outre la bibliographie propre à Lycophron, vol. 2, p. 233. - Tableau de concordances avec les éditions d'H. Diels et W. Kranz, et de M. Untersteiner, référencées dans ce répertoire, p. 299-300.


Trad. fr.

DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Lycophron. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 1051-1053 (traduction) et 1544 (notes) [2932] ->197

Trad. fr.

DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Lycophron. Cf. J.-P. Dumont, n° 231, p. p. 110-112 [2931] ->231

Trad. ital.

TIMPANARO CARDINI, Maria - [Frammenti e testimonianze] / Licofrone. Cf. M. Timpanaro Cardini, n° 233, p. 93-95 [2933] ->233

Trad. ital.

TIMPANARO CARDINI, Maria - [Testimonianze e frammenti] / Licofrone. Cf. G. Giannantoni, n° 198, II, p. 948-949 [2934] ->198

Lycus Neapolitanus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Édit. et comment.

DEICHGRABER, Karl - [Fragmenta et testimonia] / Lykos aus Neapel (um 60 v. Chr. ?). Cf. K. Deichgräber, n° 95, p. 204-205 [2935] ->95

Lydus, Johannes Laurentius - De mensibus : Des mois

Cet ouvrage nous a été partiellement transmis. On y trouve de nombreuses citations dont certaines sont les seuls témoins de textes aujourd'hui disparus (exemple notable : Cornélius Labéon). Cf. DPhA IV, n. L89, p. 209

Édit. crit.

WUNSCH, Richard - Ioannis Lydi Liber de mensibus / edidit Ricardus Wuensch. 1re éd. : 1898. Réimpr. : Stuttgart : Teubner, 1967, [xcvi]-202 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana » [2936]

Texte grec annoté, introduction en latin. - Notes. Bibliogr. p. xcvi. Conspectus eorum editionis locorum, qui in praefatione tractantur, p. xcii-xcv ; et indices, p. 185-202. - Fig. (stemma).


Lysis Tarentinus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]

Édit. crit.

BROWN, Helen Ann - [Fragmenta et testimonia] / Lysis. Cf. H. A. Brown, n° 199, p. 76-87 [2937] ->199

Ajouter : H. A. Brown, n° 199, p. 58-61 [H. A. Brown a classé cette lettre à Hipparchus, qui n'en est que le destinataire].


Édit. crit.

THESLEFF, Holger - [Fragmenta et testimonia] / Lysis. Cf. H. Thesleff, n° 200, p. 110-115 [2938] ->200

Édit. et trad.

DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Lysis. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. I, p. 420-421 [2939] ->188

Édit., trad., comm.

STADELE, Alfons - [Fragmenta et testimonia] / Lysis. Cf. A. Städele, n° 208, p. 154-159 (texte et traduction) et 203-251 (commentaire) [2940] ->208

Lettre du pseudo-Lysis adressée à Hipparchus [ou Hippasus dans Diogène Laërce].


Édit., trad., comm.

TIMPANARO CARDINI, Maria - [Testimonianze e frammenti] / Archippo, Liside, Opsimo. Cf. M. Timpanaro Cardini, n° 209, Tome II, p. 258-261 [2941] ->209

Trad. fr.

DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Lysis. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 516-517 (traduction) et 1368-1369 (notes) [2942] ->197

Sur les témoignages qu'il conviendrait d'ajouter à l'édition d'H. Diels, cf. p. 1369 : n. 2 à la p. 516.


Trad. ital.

MADDALENA, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Liside. Cf. G. Giannantoni, n° 198, I, p. 478 [2943] ->198

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z