Nouvelle interface du Répertoire
Liste de diffusion
Calcidius - In Platonis Timaeum commentarius : Commentaire au Timée de Platon
CommentaireCommentaire et traduction en latin (jusqu'à 53 c seulement)
BAKHOUCHE, Béatrice - Commentaire au Timée de Platon. 2 / Calcidius ; notes sur la traduction et le Commentaire de Calcidius et annexes par Béatrice Bakhouche. Paris : J. Vrin, 2011, 2 vol., p. 589-934 (pagination continue). Coll. « Histoire des doctrines de l'Antiquité classique », 42 [1646] ->1650
Pour une description sommaire de l'ensemble, voir B. Bakhouche, n° 1650. Notes de commentaire en français : 1, Épître à Osius, p. 589-590. - Bibliogr. générale, p. 915-931. Indices, p. 889-914 (sur 2 col.). - Fig. - Traduction du Timée de Platon, p. 591-625. - Commentaire du Timée de Platon, p. 627-882. -- En annexe : 1, Les clausules métriques dans l'Épître à Osius, p. 885. - 2, Survie des manuscrits du Timée et du Commentaire de Calcidius, p. 886. - 3, Figure du c. 111 dans l'édition J. H. Waszink, p. 887. - Illustration des c. 78 et 80 dans le ms. Vienne, Öster. Nationalbibl. cod. lat. 443, fol. 174v, p. 888.
WASZINK, Jan Hendrik; JENSEN, Povl Johannes - Plato latinus / edidit Raymundus Klibansky. 4, Timaeus / [Plato] a Calcidio translatus commentarioque instructus ; in societatem operis coniuncto P. J. Jensen ; edidit J. H. Waszink. Londres ; Leiden : Warburg Inst. ; E. J. Brill, 1962, clxxxiii-436 p. Coll. « Corpus philosophorum medii aevi. Corpus Platonicum » [1647]
Voir aussi, du même auteur : Studien zum Timaioskommentar des Calcidius. 1, Die erste Hefte des Kommentars (mit Ausnahme der Kapitel über die Weltseele). Leiden : Brill, viii-87 p. Coll. « Philosophia antiqua », 12. - Voir également : Calcidius on demons : Commentarius ch. 127-136 / [edited] by Jan Den Boeft. Leiden : Brill, 1977, ix-70 p. Coll. « Philosophia antiqua », 33. Texte latin annoté, introduction en latin. - Notes. Index siglorum ad textum epistulae et translationis, p. 3-4. Index siglorum ad commentarium, p. 55. Indices, p. 353-436 (Index graeco-latinus, p. 353-378 ; Index latino-graecus, p. 379-395 ; Index nominum, p. 396-398 ; Index uocabulorum arithmeticae, astronomiae, geometriae, musicae, opticae propriorum, p. 399-407 ; Index uocabulorum philosophiae et medicinae propriorum, p. 408-423 ; Index locorum, p. 424-436). - Fig. (dont stemmata, p. cxlviii et h. t.). - Calcidium ad Osium epistula, p. 5-6. Timaeus Platonis, p. 7-52. Calcidii Commentarius, p. 57-346. - Tituli subscriptiones extantes in codibus qui in adnotationem criticam recepti sunt, p. 347-349. - Appendix de diagrammatibus, ad p. 69 et at ad p. 129, p. 350. -- Principales articulations de l'introduction : 1, De Calcidio, p. ix-xvii. - 2, De commentarii dispositione, p. xvii-xxxv. - 3, De Calcidii in commentario auctoribus, p. xxxv-cvi. - 4, Elenchus codicum, p. cvi-cxxxi. - 5, De rationibus inter Calcidii codices intercedentibus, p. cxxxi-clxvii. - 6, De editionibus, p. clxviii-clxxxiii.
BAKHOUCHE, Béatrice - Commentaire au Timée de Platon. 1 / Calcidius ; édition critique et traduction française par Béatrice Bakhouche ; avec la collaboration de Luc Brisson pour la traduction. Paris : J. Vrin, 2011, 588 p. Coll. « Histoire des doctrines de l'Antiquité classique », 42 [1648] ->1650
Pour une description sommaire de l'ensemble, voir B. Bakhouche, n° 1650. Texte latin annoté, traduction française en regard, p. 132-585 : Introduction à la traduction du Timée, p. 105-127 : Présentation générale. - La technique de traduction. - Le rapport à la version cicéronienne. - Traductions et établissement du texte grec. - Notes. Bibliogr. p. 127-128. Conspectus siglorum, p. 129. - Fig. (dont stemma)- Tabl. -- 1, Épître à Osius, p. 132-136. - 2, Traduction du Timée, p. 136-201. -- 3, Commentaire sur le Timée de Platon, p. 204-585. -- Introduction générale : [1], L'auteur, p. 7-8. - [2], Son époque, p. 8-13. - [3], L'œuvre, p. 13-47. - [4], La fortune de l'œuvre, p. 47-67. - [5], L'histoire du texte, p. 68-88. - [6], Les principes de la présente édition, p. 88-103. - Bibliogr. (pour chaque ms.) p. 89, 90, 91, 91-92, 92-93, 93, 93-94, 94, 95. -- [7], Les choix éditoriaux, p. 103-104.
MORESCHINI, Claudio; BERTOLINI, Marco; NICOLINI, Lara; RAMELLI, Ilaria - Commentario al Timeo di Platone / Calcidio ; a cura di Claudio Moreschini ; con la collaborazione di Marco Bertolini, Lara Nicolini, Ilaria Ramelli. Milan : Bompiani, 2003, lxxxvii-808 p. Coll. « Il pensiero occidentale » [1649] ->1647
Première traduction intégrale en langue moderne. - Suit principalement le texte de J. H. Waszink et P. J. Jensen, n° 1647. Texte latin, traduction italienne en regard : traduction du Timée de Platon par Calcidius, p. 4-109 ; commentaire, p. 112-689 . Notes pour cet ensemble, p. 693-780. - Bibliogr. p. lxxxiv-lxxxvi. Index, p. 799-806. - En appendice, Tavole illustrative, p. 783-797. -- Saggio introduttivo di Claudio Moreschini : 1, Il Timeo di Platone nella tarda antichità, p. vii-xi. - 2, Calcidio : la sua figura storica, p. xii-xvi. - 3.1, Il Commentario al Timeo di Platone di Calcidio ed il suo platonismo, p. xvi-xix. - Les parties 3.2 à 3.5 ont trait aux rapports entre le christianisme et le médioplatonisme : p. xx-xxx. - 4, Calcidio cristiano, p. xxi-xxxix. - 5, Struttura del Commentario al Timeo di Platone, p. xxxix-xlv. - 6, Conoscenze filosofiche di Calcidio : le citazioni, p. xlvi. - 7, Le dottrine del Commentario al Timeo di Platone, p. xlvi-lxxix. - 8, Calcidio filosofo, p. lxxix-lxxx. - Forma letteraria del Commentario al Timeo di Platone, p. lxxxi-lxxxii. - 10, Platone nel Medioevo : la traduzione di Calcidio, p. lxxxii-lxxxvi.
BAKHOUCHE, Béatrice - Commentaire au Timée de Platon / Calcidius ; édition critique, [traduction et commentaire en français] par Béatrice Bakhouche ; avec la collaboration de Luc Brisson pour la traduction. Paris : J. Vrin, 2011, 2 vol., 934 p. (pagination continue). Coll. « Histoire des doctrines de l'Antiquité classique », 42 [1650]
Vol. 1 : Édition critique et traduction française. - 2 : Notes sur la traduction et le Commentaire de Calcidius et Annexes.
Callicratidas (Lacon ?) - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.
THESLEFF, Holger - [Fragmenta et testimonia] / Kallikratidas. Cf. H. Thesleff, n° 200, p. 102-107 [1651] ->200
Trad. angl.
FIDELER, David R. - [Fragmenta et testimonia] / Callicratidas. Cf. D. R. Fideler, n° 210, p. 235-237 [1652] ->210
Traduction de K. Guthrie.
Calliphon Cnidius, vel Crotoniensis - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et trad.
DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Kalliphon. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. I, p. 110-112 [1653] ->188
Édit., trad., comm.
TIMPANARO CARDINI, Maria - [Testimonianze e frammenti] / Callifonte e Democede. Cf. M. Timpanaro Cardini, n° 209, Tome I, p. 106-113 [1654] ->209
Il s'agit en fait des fragments et témoignages relatifs à Calliphon et Démocédès.
DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Calliphon. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 82-85 (traduction) et 1213-1214 (notes) [1655] ->197
Trad. ital.
MADDALENA, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Callifonte. Cf. G. Giannantoni, n° 198, I, p. 142-145 [1656] ->198
Callippus Cyzicenus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et trad.Un certain nombre de fragments nous ont été transmis par Simplicius, dans son commentaire du traité Sur le ciel d'Aristote
AUJAC, Germaine - [Fragments et témoignages] / Callippe de Cyzique. Cf. G. Aujac, n° 1558, p. 160-161 [1657] ->1558
Texte grec annoté, traduction française en regard.
LASSERRE, François - [Fragmenta et testimonia] / Kallippos. Cf. F. Laserre, n° 2380, p. 67-73 (texte et traduction) et 198-212 (commentaire) [1658] ->2380
Texte grec annoté, traduction allemande sous-jacente.
Callisthenes Olynthius - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
BATTISTONI, Filippo - « The ancient “pinakes” from Tauromenion : some new readings ». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 157 (2006), p. 169-180 [1659]
Les fragments ont été édités précédemment par G. Manganaro, Una biblioteca storica nel ginnasio di Tauromenion e il POxy 1241 », Parola del passato, 29 (1974), p. 389-409. [donnent des informations bio-bibliographiques sur, notamment : Philistos, Callisthène, Fabius Pictor et un auteur d'Élée [« Elea » dans l'article]. Ces fragments dateraient du IIIe av. J.-C. [Mangano pense que ce dernier serait Paraballon, et non Phaidon ou Pyrrhon. - H. Blanck, Un nuovo frammento del catalogo della biblioteca di Tauromenion, Parola del passato, 52 (1997), p. 241-255, a découvert deux nouveaux fragments, l'un inexploitable, l'autre concernant Anaximandre. Pour Blank, les fragments dateraient du IIe s. - Voir aussi : G. Manganaro, Una biblioteca nel ginnasio a Tauromenion nel II sec. a.C. », in A. Alföldi, Römische Frühgeschichte, Heidelberg, 1976, 83-96. Textes grecs annotés, commentaire en italien. - Notes. Ill. -- Callisthenes from Olynthos, p. 170-172 et 179 (photographie). - Philistos from Syracuse [élève du poète Evenos], p. 172-175 et 180. - Q. Fabius Pictor from Rome, p. 175-177 et 180.
Carneades Cyrenaeus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et trad.Pour les témoignages sur Carnéade le jeune, successeur de Carnéade de Cyrène à la tête de l'Académie, voir DPhA II, n. C43, p. 227
RUSSO, Antonio - [Testimonianze e frammenti] / Carneade. Cf. A. Russo, n° 220, p. 215-383 [1660] ->220
Carneiscus - [Fragmenta] : [Fragments]
Édit., trad., comm.Extraits de « Philista », un ouvrage dont une partie est dirigée contre Praxiphane de Mytilène
CAPASSO, Mario - Il secondo libro del Filista (PHerc. 1027) / Carneisco ; edizione, traduzione e commento a cura di Mario Capasso. Naples : Bibliopolis, 1988, 301 p. Coll. « La scuola di Epicuro », 10 [1661] ->129
PHerc 1027. - Extraits de « Philista », un ouvrage dont une partie est dirigée contre Praxiphane de Mytilène. - Le texte avait été publié auparavant par Crönert, Kolotes und Menedemos 129, p. 69-74. Texte grec annoté, suivi de la traduction puis du commentaire, en italien. Les parties plus fragmentaires sont éditées séparément, p. 277-294. - Notes. Bibliogr. p. 14-26. Indices, p. 297-301. - Table des concordances avec les Vol. Herc. etCrönert, p. 167-174.
Cassiodorus (Flavius Magnus Aurelius -) - [Opera selecta] : [[Ouvres choisies]
Édit. crit.
FRIDH, Ake; HALPORN, James W. - Magni Aurelii Cassiodori Senatoris Opera. 1, Variarum libri XII / cura et studio A. J. Fridh ; De anima / cura et studio J. W. Halporn. Turnhout : Brepols, 1983, xlvi-596 p. Coll. « Corpus christianorum. Series latina », 96 [1670]
L'édition des Institutiones prend le relais du texte édité auparavant, même éditeur, dans Traditio, 16 (1960), p. 39-109. Contient : 1, Variarum libri XII / A. Fridh, p. xlvi-499. - Texte latin annoté, introduction en latin. - Bibliogr. pour l'ensemble du volume, p. xvii-xxxii. Index auctorum bibliographiae, p. xxxiii-xxxiv. Sigla, p. xlvi. -- De anima, p. 503-575. - Texte latin annoté, introduction en anglais. -- Indices pour les deux ouvrages, p. 579-594.
HALPORN, James W. - Magni Aurelii Cassiodori Senatoris Opera. Pars 1 / cura et studio Å. J. Fridh et J. W. Halporn. Turnhout : Brepols, 1973, [xlvi]-596 p. Coll. « Corpus christianorum. Series latina », 96 [1671]
Texte latin annoté, introductions en latin ou en anglais. Notes. Bibliogr. p. xvii-xxxii. Index des auteurs de la bibliogr., p. xxxiii-xxxiv. Autres indices, pour les deux ouvrages, p. 579-594. - Stemma. -- Comprend : Introduction générale, p. v-xxxiv. - Magni Aurelii Cassiodori Variorum libri XII / cura et studio Å. J. Fridh, p. xxxvii-xlvi et 1-499. - De anima / cura et studio J. W. Halporn, p. 503-575.
HALPORN, James W.; VESSEY, Mark - Institutions of divine and secular learning ; and On the soul / Cassiodorus ; translated with notes by James W. Halporn ; and introduction by Mark Vessey. Liverpool : Liverpool University press, 2004, x-[316] p. Coll. « Translated texts for historians », 42 [1672]
Cet ouvrage, qui contient la première traduction en langue anglaise, suit principalement le texte de J. W. Halporn pour le De anima [...] et celui de R. A. B. Mynors pour les Institutiones. Ces deux ouvrages sont référencés dans ce répertoire. Traduction en anglais. - Notes. Bibliogr. p. 284-304 et 101 (« Postcript » = ajout bibliographique). Sigla, p. ix-x. Index (pour les deux ouvrages), p. 305-315. - Ill. - 1 carte, p. 316. -- Comprend : Institutions of divine and secular learning, p. 105-233. - On the soul, p. 237-283. -- Introduction : 1, Epigraph : two pen-portraits of « Cassiodorus », p. 3-13. - 2 et 3, The writer, his life and works, p. 13-97. - 4, Epilogue, p. 97-101.
Cassiodorus (Flavius Magnus Aurelius -) - [Concordantia] : [Concordance]
Index, concord., lexique
DI MARCO, Michele - Concordanza del De anima di Cassiodoro / Michele Di Marco. Messine : Rubbettino, 1992, 873 p. Coll. « Bibliotheca vivariensis », 1 [1662]
Utilise le texte de J. W. Halporn, référencé dans ce répertoire. Bibliogr. p. 871-872. Indices, p. 639-869.
Cassiodorus (Flavius Magnus Aurelius -) - De anima : De l'âme
Édit. crit.Souvent considéré comme le 13e livre des Variae. Cet ouvrage, qui vise à définir ce qu'est l'âme, s'inspire de St Augustin et de la tradition médicale. Cf. DPhA II, n. C234
HALPORN, James W. - Magni Aurelii Cassiodori De anima / cura et studio J. W. Halporn. Cf. Å. J. Fridh et J. W. Halporn, n° 1671, p. 503-575 [1663] ->1671
Texte latin annoté, introduction en anglais. - Stemma.
HALPORN, James W.; VESSEY, Mark - On the soul / Cassiodorus. Cf. J. W. Halporn et M. Vessey, n° 1672, p. 105-233 et notamment les p. 22-79 de l'introduction [1664] ->1672
Trad. fr.
ROUVILLE, Stéphane de - De l'âme / Cassiodore ; traduction française de Stéphane de Rouville. 2e éd. : Paris : Rouquette, 1874, 156 p. [1665]
Cet ouvrage figure dans ce répertoire au seul titre qu'il est à ma connaissance la seule traduction française. Traduction en français.
Cassiodorus (Flavius Magnus Aurelius -) - Institutiones divinarum et saecularium litterarum : Institutions des lettres divines et humaines
Édit. crit.ou Institutions des enseignements divins et séculiers. Cet ouvrage comprend deux parties distinctes ; celle qui nous intéresse est un manuel sur les arts libéraux, qui contient des renseignements sur des ouvrages dont certains ont aujourd'hui disparu. Voir P. Hadot, Marius Victorinus : recherches [...], référencé dans ce répertoire
MYNORS, Roger Aubrey Baskerville - Cassiodori Senatoris Institutiones / edited from the manuscripts by R. A. B. Mynors. Oxford : Oxford university press (Clarendon press), 1937, lvi-193 p. Réimpr. : 1961 [1666]
Texte latin annoté, introduction en anglais. - Indices, p. 173-193. - Fig. (dont stemmata, p. lvi). -- Liber primus, Divinarum litterarum, p. 2-85. - Liber secundus, Saecularium litterarum, p. 88-163. -- En appendice : ajout de textes étroitement liés au livre II, p. 164-172.
BURSGENS, Wolfgang - Institutiones divinarum et saecularium litterarum = Einführung in die geistlichen und weltlichen Wissenschaften / Cassiodor ; übersetzt und eingeleitet won Wolfgang Bürsgens. Fribourg ; Bâle ; Vienne [...] : Herder, 2003, 2 vol. en pagination continue : 562 p. (289 et iv, p. 290-562). Coll. « Fontes christiani », 39.1-2 [1667] ->1666
Suit principalement le texte de l'édition de R. A. B. Mynors, 1666. Vol. 1 : texte latin annoté, traduction allemande en regard, p. 92-289. - Siglen, p. 89-90. ---- Introduction : I, Der Autor, p. 9-31. --- II, Zum Stand der Wissenschaften bei Abfassung der Institutiones : II.1, Die “weltlichen” Wissenschaften, p. 31-36. - II.2, Die “geistlichen” Wissenschaften, p. 36-48 [Augustinus. Hieronymus. Benedikt von Nursia]. --- III, Die Institutiones : III.1, Die Zuordnung der beiden Bücher, p. 48-50. -- III.2, Formale und inhaltliche Gliederung : III.2.1, Die Institutio divinarum litterarum, p. 50-73 [Die philologisch-textkritische Methode. Die hermeneutisch akzentuierte Zugangsweise]. - III.2.2, Die Institutio saecularium litterarum, p. 74-88. -- IV, Erläuterungen zum Text, p. 89-90. ---- Vol. 2 : texte latin annoté, traduction allemande en regard, p. 290-461. - Notes. Bibliogr. p. 512-546. Abkürzungen, p. [dont bibliogr. Abkürzungen, p. 506-511]. Indices, p. 547-562. - Fig. --- En appendice : texte latin annoté, traduction allemande, p. 464-487, de l'Appendice publié, p. 164-172, par R. A. B. Mynors. - Bücherverzeichnis des Klosters Vivariense, p. 488-500.
HALPORN, James W.; VESSEY, Mark - Institutions of divine and secular learning / Cassiodorus. Cf. J. W. Halporn et M. Vessey, n° 1672, p. 105-233 et notamment les p. 22-79 de l'introduction [1668] ->1672
Trad. ital.
DONNINI, Mauro - Le istituzioni / Cassiodoro ; a cura di Mauro Donini. Rome : Città nuova, 2001, 209 p. Coll. « Fonti medievali per il Terzo millennio », 23 [1669] ->1666
Suit principalement le texte de l'édition deR. A. B. Mynors, n° 1666. Traduction en italien. - Notes. Bibliogr. p. 41-43. Sigle, p. 40. - Indices, p. 191-206.
Cassius - Problemata : Problèmes
AutreVoir Fichier Auteurs, Cassius iatrosophista
IDELER, Julius Ludwig - Κασσίου ᾿Ιατροσοφοῦ ἰατρικαὶ ἀπορίαι καὶ προβλήματα φυσικά. Cf. J. L. Ideler, n° 162, Vol. 1, p. 144-167 [1674] ->162
Figure dans ce répertoire parce qu'il s'agit, à ma connaissance, de la seule version imprimée. Ajouter un problème édité dans : U. C. Bussemaker, dans : Aristotelis opera omnia, Graece et Latine / ed. F. Dübner, U. C. Bussemaker, E. Heitz. Paris: Didot, 1848-1869, p. 332-334. Texte grec.
Cassius Empiricus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
DEICHGRABER, Karl - [Fragmenta et testimonia] / Cassius (um 30 n. Chr.). Cf. K. Deichgräber, n° 95, p. 210-212 [1673] ->95
Cebes Thebanus (pseudo) - Cebetis tabula : Tableau de Cébès
Édit.Ouvrage vraisemblablement apocryphe, qui date du Ier s. apr. J.-C. Tout d'abord attribué à Cébès de Cyzique puis à Cébès de Thèbes, il faudrait en tout cas le rattacher au milieu néopythagoricien selon R. Joly, Le tableau de Cébès et la philosophie religieuse, Bruxelles, 1963. Enfin, l'ouvrage a longtemps été imprimé à la suite du Manuel d'Épictète ou des Vers d'or pythagoriciens. Cf. DPhA II, n. C62, p. 248-251
SIDER, Sandra - Cebes' Tablet : facsimiles of the greek text, and of selected latin, french, english, spanish, italian, german, dutch, and polish translations / introduction by Sandra Sider. New York : The Renaissance society of America, 1979, 229 p. [1678]
La diversité des langues de traduction et les notices concernant les traducteurs ont fait que cet ouvrage mérite de figurer dans ce répertoire. Textes sur une à plusieurs colonnes. -- Contient la reproduction de l'édition et des traductions du XVIe et de la toute fin du XVe s. en diverses langues « modernes ». Chaque facsim. est précédé d'une notice de présentation de l'éditeur ou traducteur de la Renaissance. -- Bibliogr. p. 228-229. - Ill. - Location of texts, p. 227. -- Greek text edited by Constantinus Lascaris, Venice, 1512, p. 5-18. -- Latin translation by Ludovicus Odaxius, Paris, 1498, p. 19-26. - French translation by Geofroy Tory, Paris, 1529, p. 27-45. - English translation by Francis Poyntz, London, 1530 ?, p. 47-56. - Spanish translation by Población (Silicaeus Joannes Martinus), Paris, 1532, p. 57-69. - Italian translation by Francesco Angelo Coccio, Venice, 1538, p. 71-82. - French translation by Giles Corrozet, Paris, 1543, p. 83-104. - German translation by Georg Witzel, Mainz, 1545, p. 105-121. - Spanish translation by Juan de Jarava, Antwerp, 1549, p. 123-136. - German translation by Hans Sachs, Nürnberg, 1551, P. 137-141. - Latin translation by Hieronymus Wolf, Basel, 1561, p. 143-154. - Dutch translation by Marcus Antonius Gillis (Coppens van Dienst), Antwerp, 1564, p. 155-168. - Polish translation by Andrzej Chrzastowski ?, Cracow, 1581, p. 169-180. - Spanish translation by Ambrosio de Morales, Cordova, 1586, p. 181-198. - Spanish translation by Pedro Simón Abril, Zaragoza, 1586, p. 199-226.
PRAECHTER, Karl - Κέβητος Πίναξ = Cebetis Tabula / recensuit Carolus Praechter. Leipzig : Teubner, 1893, [xii]-40 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana » [1675] ->1678
Rend obsolète la précédente édition, dans la même collection, de F. Drosihn (1871). - Voir également K. Praechter, Cebetis tabula quanam aetate conscripta esse uideatur, Marburg, 1885. Texte grec annoté, introduction en latin. - Index, p. 37-40. - ill (stemma). -- P. 35-36 : fin du Tableau (fin de la secton 41 et intégralité de 42 et 43) dans la traduction latine, par J. Eichmann, d'une paraphrase arabe dont l'auteur est peut-être Ahmud ibn Miskawayh, mort en 1030. [Voir S. Sider, n° 1678, pour la paternité de la paraphrase et celle de la traduction].
FITZGERALD, John T.; WHITE, L. Michael - The Tabula / of Cebes ; by John T. Fitzgerald and L. Michael White. Chico, Cal. : Scholars press, 1983, x-225 p. Coll. « Society of biblical literature. Texts and translations », 24. Sous-coll. « Graeco-Roman religion series », 7 [1676]
Suit principalement l'édition de K. Praechter, 1893. Texte grec annoté, traduction anglaise en regard, p. . - Notes, p. 29-47 (à l'introduction), 133-168 (au texte et à la traduction) et 169-181 (notes supplémentaires au texte et à l'apparat critique). Bibliogr. p. 49-57. Sigla, p. 58. Index, p. 183-225. - Pl. - Têtes de chapitre de l'introduction : Authorship and date of cmposition, p. 1-4. -- Attribution to Cebes of Thebes, p. 5-7. -- The influence of the Tabula in Antiquity, p. 7-8. -- The literary character of the Tabula, p. 8-16. -- The literary milieu of the Tabula, p. 16-20. -- The philosophical and religious milieu of teh Tabula, p. 20-26. -- Manuscripts, versions and the edition of Praechter, p. 27-28.
PESCE, Domenico - La Tavola di Cebete / testo, traduzione, introduzione e commento di Domenico Pesce. Brescia : Paideia, 1982, [107] p. Coll. « Antichità classica e cristiana », 21 [1677]
Suit principalement le texte de K. Praechter, 1893. Texte grec annoté, traduction italienne en regard, p. 40-102. - Notes. Index, p. 103-106.
ORTIZ GARCIA, Paloma - Tabla de/ Cebes. Cf. P. Ortiz García, n° 158, p. 11-49 [1679] ->158
Utilise principalement le texte de l'édition de K. Praechter, référencée dans ce répertoire. Traduction en espagnol, p. 23-47. - Notes. Bibliogr. p. 20-21. Index, p. 49.
MEUNIER, Mario - Tableau de la vie humaine / Cébès ; traduction française par Mario Meunier. In : Pensées pour moi-même / Marc Aurèle. Paris, 1930, p. 253-283 et 293 (notes) [1680]
Traduction en français. - Notes. - ill. h. t.
Celsus - De medicina : De la médecine
Édit. et trad.De cet ouvrage, seul nous intéresse le prooemium (présentation des "sectes" médicales) auquel on peut ajouter, éventuellement, les livres I et II
SERBAT, Guy - De la médecine. Tome I, [Prooemium. Livres I et II] / texte établi, traduit et commenté par Guy Serbat. Paris : Les Belles Lettres, 1995, lxxvi-178 p. Coll. « Collection des Universités de France. Série latine », 326 [1681]
Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Bibliogr. p. lxxi-lxxv et lxxvi ("Sigles et abréviations").
Cercidas Megalopolitanus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
LIVREA, Enrico - Studi cercidei (P. Oxy. 1082) / a cura di Enrico Livrea. Bonn : Habelt, 1986, xviii-189 p. Coll. « Papyrologische Texte und Abhandlungen », 37 [1682]
POxy 1082. - Fragment d'un poème philosophique de Cercidas. - Ouvrage principalement utilisé par López Cruces pour son édition des fragments de Cercidas. Texte grec annoté, traduction et commentaire, en italien. - Bibliogr. p. xiii-xviii. - En appendice, I frammenti di tradizione indiretta : textes grec et latin, p. 175. - Table des concordances avec A. Hunt, J. U. Powell, A. D. Knox et E. Diehl, p. 179-180. - Addenda, p. 183-189.
LOPEZ CRUCES, Juan Luis - Les méliambes de Cercidas de Mégalopolis : politique et tradition littéraire / Juan L. López Cruces. Amsterdam : Hakkert, 1995, vi-315 p. Coll. « Classical and Byzantine Monographs », 32 [1683] ->1682
POxy 1082, essentiellement. - Version révisée, et traduite en français, d'une thèse : « Cércidas de Megalópolis : hombre de estado, legislador, poeta y filósofo cínico ». Grenade, 1990, iii-322 p. - Voir aussi Fichier Auteurs : Cercidas Megalopolitanus. - L'édition du texte suit principalement l'édition du POxy 1082 préparée par E. Livrea, dans le n° 1682 de ce répertoire ; et dans : « La morte di Diogene Cinico », in « Filologia e forme lettariare : studi offerti a Francesco della Corte ». T. 1, Urbino, 1987, p. 427-433. - Pour les fragments de transmission indirecte, divers éditeurs ont été suivis (cf. n. 1-2 et corps du texte, p. 247). - Enfin, voir également, pour les articles les plus récents : de J. L. López Cruces, « Cercidas, P.Oxy. 1082, col. XI », Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 140 (2002), p. 30-32. -- José Antonio Martín García, « Orden e integración de los meliambos cercideos », Cuadernos de filología clásica. Estudios griegos, 12 (2002), p. 89-135. [renseignements extraits de L'Année philologique]. Texte grec annoté, traduction française en regard, précédés d'une étude en français. -- Notes. Bibliogr. p. 271-283. Indices. - Tabl. - Corrigenda p. vi. -- Contient : « La vie de Cercidas », p. 1-63. « Le genre des méliambes », p. 65-202. -- En appendice : 1, « Le nom de Cercidas », p. 205-207. - 2, « Transmission de la poésie de Cercidas en Égypte », p. 209-216. - 3, « Contenu des principaux fragments », p. 217-246. 4. « Texte et traduction », p. 247-270, et une « Liste des variantes » [avec l'édition d'E. Livrea], p. 248-249 et des « Schémas métriques des fragments majeurs », p. 266-270.
PAQUET, Léonce - [Fragments et témoignages] / Cercidas. Cf. L. Paquet, n° 88, p. 133-137 [1684] ->88
Cercops - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.
BERNABE, Alberto - [Testimonia et fragmenta] / Cercops. Cf. A. Bernabé, n° 3178, p. 523-524 [1685] ->3178
Édit. et trad.
DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Kerkops. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. I, p. 105-106 [1686] ->188
Édit., trad., comm.
TIMPANARO CARDINI, Maria - [Testimonianze e frammenti] / Cercope. Cf. M. Timpanaro Cardini, n° 209, Tome I, p. 68-69 [1687] ->209
Trad. fr.
DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Cercops. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 71 (traduction) et 1206 (notes) [1688] ->197
Trad. ital.
MADDALENA, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Cercope. Cf. G. Giannantoni, n° 198, I, p. 132 [1689] ->198
Chaeremon Alexandrinus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
SCHWYZER, Hans-Rudolf - Chairemon / von Hans-Rudolf Schwyzer. Leipzig : Harrassowitz, 1932, 110 p. Coll. « Klassisch-philologische Studien », 4 [1690] ->1691
Dissertation, Bonn. - Voir désormais P. W. Van der Horst, n° 1691. Textes grecs et latins annotés. Introduction et commentaire en allemand. L'introduction contient également : Quibus codicibus Porphyrii Περὶ ἀποχῆς ἐμφύχων libri traditi sint, p. 17-21 [= recension en latin des manuscrits de ce texte]. -- Notes. Abréviations, p. 8. Index, p. 107-110. - ill. (stemma). - Compendia in adnotationes critica (fr. 9 et 10) adhibita, p. 22. - Conspectus fragmentorum, et table de concordance avec l'édition de C. et Th. Müller, Fragmenta historicorum graecorum III, p. 23. -- Testimonia, p. 24-25. - Fragmenta, p. 26-56. - Fragm. 18 (dubium), p. 56 et n. p. 94 [= traduction en français, par G. Botti (Mémoire présenté à la Société archéologique d'Alexandrie, 1897) d'un texte copte]. - Commentaire en allemand, p. 57-94. -- Chairemons Quellen und Benutzer, p. 95-99. -- Anhang, Über die Zitierweise des Porphyrios [in der Schrift Περὶ ἀποχῆς ἐμφύχων], p. 100-106.
VAN DER HORST, Pieter Willem - Chaeremon : egyptian priest and stoic philosopher : the fragments / collected and translated with explanatory notes by Pieter Willem Van der Horst. 1re éd. : Leiden : Brill, 1984, [xix]-80 p. 2e éd. revue, corrigée et augmentée : 1987, xxi-85 p. Coll. « Études préliminaires aux religions orientales dans l'empire romain (EPRO) », 101 [1691]
Textes grecs ou latins, traduction anglaise en regard. - Notes. Bibliogr. p. xix. Indices. - Table de concordance avec l'édition H.-R. Schwyzer, p. xv.
Chaerephon Sphettius - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Chaerephon. Cf. G. Giannantoni, n° 224, II, p. 632-633 [1692] ->224
Chamaeleon Heracleota [vel Ponticus] - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
MONTANARI, Franco - [Fragmenta et testimonia] / Chamaeleon. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 403-409 (n° 29) [1693] ->81
PSI 1093, POxy 2451, 1800. Bibliogr. p. 403, 404, 406.
MONTANARI, Franco - [Fragmenta et testimonia] / Chamaleon. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 409-418 (n° 29) [1694] ->81
POxy 2506 et 1611. Bibliogr. p. 409-410 et 414.
RISPOLI, Gioia Maria - [Frammenti] / Cameleonte. Cf. G. M. Rispoli, n° 3330 [1695] ->3330
Charax Pergamenus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.
BERNABE, Alberto - [Testimonia et fragmenta] / Charax Pergamenus. Cf. A. Bernabé, n° 3178, p. 542 [1696] ->3178
Charisius (Flavius Sosipater -) - Ars grammatica : Grammaire
Édit. crit.Cette compilation, qui présente un intérêt pour le répertoire à cause des sources qu'elle utilise, ne nous pas parvenue intégralement. Il a utilisé notamment les ouvrages de Cominianus, Q. Remmius Palaemon et, surtout, les « Aphormai » de C. Julius Romanus. Cf. DPhA II, n. C99, p. 294-297
BARWICK, Karl; KUHNERT, Friedmar - Flavii Sosipatri Charisii Artis grammaticae libri V / edidit Carolus Barwick ; addenda et corrigenda collegit et adiecit F. Kühnert. 1re édition : Leipzig : Teubner, 1925, xxvi-539 p. 2e éd. corr. et augm. : Stuttgart ; Leipzig, 1964, xxviii-541 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1137 [1697] ->1698
Marque un réel progrès par rapport à l'édition de H. Keil, n° 1698 ; il tient compte notamment des annotations écrites, vers 1540, par Ioannes Cauchius, qui disposait d'un manuscrit aujourd'hui disparu. -- Voir cependant : La Grammatica dell'Anonymus Bobiensis : (GL I 533-565 Keil) / edizione critica a cura di Mario De Nonno, con un'appendice carisiana. Rome : Edizioni di storia e letteratura, 1982, xxxv-85 p. Coll. « Sussidi eruditi », 36 : p. 57-76. - Anna Carlotta Dionisotti, « On Bede, grammars, and Greek », Revue Bénédictine, 92 (1982), p. 111-141. Cf. DPhA II, n. C99, p. 294-297. Texte latin annoté. - Index siglorum, p. xxvii-xxviii. Indices, p. 481-539. - Addenda et corrigenda [K. Barwick et F. Kühnert], p. 539-541.
KEIL, Heinrich - Grammatici latini. 1, Flavii Sosipatri Charisii Artis grammaticae libri V. Diomedis Artis grammaticae libri III. Ex Charisii Arte grammatica excerpta / ex recensione Henrici Keilii. 1re éd. : Leipzig, 1857. Réimpr. : Hildesheim : Olms, 1981, [lx]-610 p. [1698] ->107
Pour une description sommaire de l'ensemble des volumes, voir H. Keil et H. Hagen, n° 107. Cet ouvrage figure dans le répertoire parce qu'il sert souvent d'ouvrage de référence pour les citations. On se reportera désormais à l'édition de K. Barwick, Flavii Sosipatri Charisii Artis grammaticae libri V, référencé dans ce répertoire. Texte latin annoté. - Indices, p. 566-606. - Addenda et corrigenda, p. 607-610. -- Comprend : Flavii Sosipatri Charisii Artis grammaticae libri V, p. lx-296. - Diomedis Artis grammaticae libri III, p. 298-529. - Ex Charisii Arte grammatica excerpta, p. 532-565.
Charmides - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Charmides. Cf. G. Giannantoni, n° 224, II, p. 633 [1699] ->224
Charondas Cataneus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.Fragments et témoignages sont en grande partie probablement pseudépigraphes
THESLEFF, Holger - [Fragmenta et testimonia] / Charondas. Cf. H. Thesleff, n° 200, p. 59-67 [1700] ->200
Trad. angl.
FIDELER, David R. - [Fragmenta et testimonia] / Charondas. Cf. D. R. Fideler, n° 210, p. 231-233 [1701] ->210
Traduction de T. Taylor.
DELATTE, Armand - Προοίμια νόμων / Charondas. Cf. A. Delatte, n° 214, p. 195-202 [1702] ->214
Trad. et comment.
DELATTE, Armand - « Préambules de “Charondas” ». Cf. A. Delatte, n° 214, p. 176-188 et 195-202 [1703] ->214
Chrysippus Soleus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Commentaire
[RED.] - [Fragmenta et testimonia] Chrysippus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 431 (n° 30) [1707] ->81
PVatic 11.
DECLEVA CAIZZI, Fernanda - [Fragmenta et testimonia] / Chrysippus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 430 (n° 30) [1704] ->81
PMilVogliano inv. 1241.
DONNINI MACCIO, Cristina - [Fragmenta et testimonia] / Chrysippus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 430 (n° 30) [1705] ->81
PPar 2.
POHLENZ, Max - Chrysipp. Cf. M. Pohlenz, n° 240, p. 20-23 et passim (notamment p. 23-187) [1706] ->240
Édit. crit.
ARNIM, Hans Friedrich August von - [Fragmenta et testimonia] / Chrysippus. Cf. H. F. A. von Arnim, n° 252, vol. II, p. 1-348 et III, p. 1-205 [1708] ->252
Vol. II, Chrysippi fragmenta logica et physica: De Chrysippi vita et scriptis testimonia, p. 1-12. Chrysippi placita cum generali Stoicorum doctrina composita, p. 13-348. -- Vol. III, Chrysippi fragmenta moralia cum generali Stoicorum doctrina composita, p. 1-191. Appendix 1 : Fragmenta Chrysippi, quae ad explicationem carminum Homericum pertinent, p. 192-193. Appendix II : Fragmenta Chrysippi ad singulos libros relata, p. 194-205.
BERNABE, Alberto - [Testimonia et fragmenta] / Chrysippus et stoici. Cf. A. Bernabé, n° 3178, p. 540-542 [1709] ->3178
Édit. crit.
GERCKE, Alfred - « Chrysippea ». Jahrbücher für classische Philologie. Suppl. 14 (1885), p. 689-[781] [1710]
Tentative de reconstruction du De fato et du De providentia. Texte grec annoté. Introduction en latin. - Indices.
LLOYD-JONES, Hugh; PARSONS, Peter; NESSELRATH, Heinz-Günther - [Fragmenta et testimonia] / Chrysippus Soleus. Cf. H. Lloyd-Jones, P. Parsons, H. G. Nesselrath, n° 260, p. 158-159 [1711] ->260
Édit. et comment.
ARNIM, Hans Friedrich August von - « Über einen stoischen Papyrus der herculanensichen Bibliothek ». Hermes, 25 (1890), p. 473-495 [1712]
PHerc 1020. - Article complété par : B. Keil, « Chrysippeum », Hermes », 40 (1905), p. 155-158. Texte grec annoté, commentaire en allemand.
BASTIANINI, Guido; FUNGHI, Maria Serena - [Fragmenta et testimonia] / Chrysippus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 421-425 (n° 30) [1713] ->81
PMed inv. 210. Bibliogr. p. 421.
DEL MASTRO, Gianluca - « Il PHerc. 1380 : Crisippo, Opera logica ». Cronache Ercolanesi, 35 (2005), p. 61-70 [1714]
PHerc 1380. Propose une lecture de la souscription du papyrus et un examen de son contenu, comparé à celui du PHerc 307, un autre papyrus qui est également consacré à la dialectique de Chrysippe. - Longue note bibliogr. p. 61. -- Titres principaux de l'étude : 1, Il PHerc. 1380, p. 61-63. - 2, La ricostruzione del titolo, p. 63-65. - 3, Il PHerc. 1380 e l'elenco laerziano delle opere di Crisippo, p. 65-67. - 4, Il contenuto del PHerc. 1380, p. 67-70.
DORANDI, Tiziano; DECLEVA CAIZZI, Fernanda; ISNARDI PARENTE, Margherita - [Fragmenta et testimonia] / Chrysippus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 426-430 (n° 30) [1716] ->81
PAnt 61. Bibliogr. p. 426.
DORANDI, Tiziano - [Fragmenta et testimonia] / Chrysippus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 420 (n° 30) [1715] ->81
POslo inv. 1039. Bibliogr. p. 420.
LONGO, Vincenzo - « Addendum Chrysippeum ? ». Dans In memoriam Achillis Beltrami : miscellanea philologica, Gênes : Istituto di filologia classica, 1954, 245 p. Coll. « Università di Genova. Facoltà di lettere. Pubblicazioni dell'Istituto di filologia classica », 3 : p. 147-172 [1717]
Des fragments, très proches, attribués à Élien ou à Œnomaus seraient extraits d'un ouvrage, Sur les oracles, de Chrysippe. Étude en italien.
MANSFELD, Jaap - « “Techne” : a new fragment of Chrysippus ». Greek, Roman and Byzantine studies, 24 (1983), p. 57-65 [1718]
Texte grec, étude en anglais.
ARNIM, Hans Friedrich August von; RADICE, Roberto; REALE, Giovanni - [Frammenti] / Crisippo di Soli. Cf. H. F. A. von Arnim, n° 253 (trad. de R. Radice), p. 280-1379 [1719] ->253
Avec deux appendices : 1, Frammenti di Crisippo attinenti all'esegesi dei carmi omerici, p. 1352-1355. 2, Frammenti di Crisippo riferiti a ciascuna opera, p. 1356-1379.
NICKEL, Rainer - Chrysippos. Cf. R. Nickel, n° 242, vol. 1, [1720] ->242
Édit., trad., comm.
BADALAMENTI, Guido - [Fragmenta et testimonia] / Chrysippus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 419-420 (n° 30) [1721] ->81
PBerol inv. 9780. Bibliogr. p. 419.
CAVINI, Walter - « Il Papiro Parigino 2 : testo, traduzione e commento » / Walter Cavini. « Il Papiro Parigino n. 2 » / edizione a cura di Cristina Donnini Macciò e Serena Funghi. Cf. W. Cavini, n° 620 [1722] ->620
Parfois attribué à Chrysippe (cf. p. 107).
DUFOUR, Richard - Œuvre philosophique / Chrysippe ; textes traduits et commentés par Richard Dufour ; textes latins traduits et révisés par Pascale Fleury ; avec la collaboration de Luc Brisson, Francesco Fronterotta, Jean-François Pradeau et Martin Bergeron. Paris : Les Belles Lettres, 2004, 2 vol. : lv-688 et 747 p. Coll. « Fragments », 4-5 [1723]
Suit principalement l'édition de H. von Arnim, Stoicorum veterum fragmenta, référencée dans ce répertoire, mais supprime 146 fragments de cette édition, et en rajoute 60, dont 20 jusqu'ici inédits. Textes grecs et latins annotés, traduction française en regard. - Notes. - Vol. 1 : Bibliogr. p. 675-685. Glossaire. - Tabl.- Liste des 44 ouvrages de Chrysippe mentionnés dans les fragments, p. 661-663. - Vol. 2 : Bibliogr. p. 651-669. Indices. - Repères chronologiques des citateurs, p. 649-650. - p. 717-743 : tables des concordances avec les ouvrages de A. A. Long et D. N. Sedley, The hellenistic philosophers ; H. F. A. von Arnim, Stoicorum Veterum Fragmenta (référencés dans ce répertoire).
GOULET-CAZE, Marie-Odile - Les « kynika » chez les stoïciens postérieurs, notamment Chrysippe. Cf. M.-O. Goulet-Cazé, n° 87, passim, notamment les pages 51-60 [1724] ->87
Édit., trad., comm.
MARRONE, Livia - « Nuove letture nel PHerc. 307 : (Questione logiche di Crisippo) » ; « Le Questione logiche di Crisippo (PHerc. 307) ». Cronache Ercolanesi, 12 (1982), p. 13-18, 14 (1984), p. 135-146 et 27 (1997), p. 83-100 [1725]
Nouvelle lecture de PHerc 307 édité auparavant par W. Crönert et H. F. A. von Arnim, SVF, vol. II (référencés dans ce répertoire). Introduction en italien. - Notes. -- CErc 12 : Texte grec annoté sur une à trois colonnes. -- CErc 14 : commentaire et traduction en italien. -- CErc 27 : pour chaque fragment : édition du texte grec suivi de sa traduction italienne (quand cela est possible). - Note bibliogr. p. 83. Indices.
CRONERT, Wilhelm - « Die λογικὰ ζητήματα des Chrysippos und die übrigen Papyri logischen Inhalts aus der Herculanensischen Bibliothek ». Hermes, 36 (1901), p. 548-579 [1726] ->1725
Repris dans « Studi Ercolanesi » / Wilhelm Crönert ; trad. ital. a cura di E. Livrea. Naples : Morano, 1975, 223 p. : p. 65-86. Coll. « Collana di Filologia Classica », 3. - PHerc. 307 (voir désormais L. Marrone, n° 1725). PHerc 1003 : fr. d'un traité de logique (Philodème, « De signis » ?), p. 572-576. PHerc 1389 : id., p. 568-571. PHerc 671, p. 577. PHerc 861, p. 577-579. - Pour l'édition de référence, voir H. F. A. von Arnim, référencé dans ce répertoire. Texte grec, présentation des papyri en allemand. - Notes.
CAMPOS DAROCA, Javier; NAVA CONTRERAS, Mariano - Testimonios y fragmentos / Crisipo de Solos ; introducción, selección de textos, traducción y notas de F. Javier Campos Daroca y Mariano Nava Contreras. Madrid : Gredos, 2 vol. : 2006, 478, 289 p. Coll. « Biblioteca clásica Gredos », 346 [1727]
Traduction en espagnol. - Notes. --- Vol. 1 : Introduction, p. 7-98 : 1, Vida de Crisipo, p. 7-32. - 2, Obra de Crisipo, p. 32-50 [A, Fuentes de los « fragmentos » de Crisipo. - B, Catalogo des las obras de Crisipo]. - 3, Crisipo y la filosofía estoica, p. 51-98. -- Traduction des témoignages, p. 111-178, et des fragments 1-318, p. 181-475. -- Bibliogr. p. 99-108. --- Vol. 2 : Fragmentos 319-606, p. 11-230. - Indices, p. 267-289 (sur 2 col.). - Tables des concordances avec les ouvrages, référencés dans ce répertoire, de : H. von Arnim, A. A. Long et D. N. Sedley, F. Hülser, p. 231-266.
ISNARDI PARENTE, Margherita - [Fragmenta et testimonia] / Crisippo. Cf. M. Isnardi Parente, n° 255, I, p. 325-595 [1728] ->255
Cicero (Marcus Tullius C.) - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Autre
MANSFELD, Jaap - « Philo and Antiochus in the lost “Catulus” ». Mnemosyne, Series 4, 50.1 (1997), p. 45-74 [1796]
Essai de reconstitution des grandes lignes du débat fictif qui opposait Philon de Larissa à Antiochus dans ce dialogue de Cicéron. - Voir également la réaction de Carlos Lévy, « Philon et Antiochus dans le “Catulus” : note à propos d'un article récent », Archives de philosophie, 62.1 1999 (62), p. 117-126. On en trouve un résumé dans APh 71-01344. Textes latins, commentaire et étude en anglais.
ATZERT, Karl; PLASBERG, Otto; AX, Wilhelm - De virtutibus [Fragmenta et testimonia] / post 0. Plasberg et W. Ax tertium recognovit C. Atzert. Cf. K. Atzert, O. Plasberg et W. Ax, n° 1813, p. 124-131 [1797] ->1813
Édit. crit.
PLASBERG, Otto - De gloria / M. Tullius Cicero. Cf. K. Simbeck et O. Plasberg, n° 1818, p. 87-90 [1798] ->1818
Testimonia et fragmenta, p. 87-90. Table des concordances avec les éditions précédentes, p. 90.
GRILLI, Alberto - M. Tulli Ciceronis Hortensius / edidit commentario instruxit A. Grilli. Milan ; Varese : Istituto editoriale cisalpino, 1962, 174 p. Coll. « Testi e documenti per lo studio dell'Antichità », 5 [1799]
Cet ouvrage ne fait pas l'unanimité. Voir par exemple à la p. 27 et n. 12 de : Goulven Madec, Saint Augustin et la philosophie. Paris : Institut d'Études augustiniennes, 1996, 166 p. Coll. « Collection des Études augustiniennes. Série Antiquité », 149 . Texte latin annoté, p. 19-55, commentaire en italien, p. 61-172. - Bibliogr. et sigla, p. 13-17. - Table des concordances avec les édiitions précédentes, p. 56-58. - Postilla, p. 173-174. -- Comprend, pour l'édition : Testimonia, p. 19-20. - Fragmenta, p. 21-55.
Cicero (Marcus Tullius C.) - [Index...] : [Index...]
Index, concord., lexique
OLDFATHER, William Abbott; CANTER, Howard Vernon; ABBOTT, Kenneth Morgan; WETMORE, Monroe Nichols; DAME, Alfred Mitchell - Index verborum Ciceronis epistularum / W. A. Oldfather, H. V. Canter, K. M. Abbott. 1re éd. : Urbana : University of Illinois Press, 1938. Réimpr. : Hildesheim : Olms, 1965, [585] p. [1800]
« Critical index », qui tient compte des apparats critiques des éditions utilisées. Cf. p. 3. - Ouvrage commencé par M. N. Wetmore [« Ad familiares », L. I et II], poursuivi par A. M. Dame [jusqu'en 1930] et terminé par W. A. Oldfather, H. V. Canter et K. M. Abbott [voir l'introduction, p. 3]. - Utilise principalement l'édition de L. C. Purser, Oxford classical texts, 1901-1903. [cf. p. 5]. Introduction en anglais. - Notes. Bibliogr. p. 9-15. - Additamentum ad apparatum criticum, p. 17-97. - Errata, p. 585.
REAL FRANCIA, Pedro José del - Ciceronis carminum concordantia / curavit Pedro José del Real Francia. Hildesheim ; Zürich ; New York : Olms ; Weidmann, 2004, iii-160 p. Coll. « Alpha-Omega. Reihe A, Lexika, Indizes, Konkordanzen zur klassischen Philologie », 240 [1801] ->1830
Suit principalement l'édition de J. Soubiran, n° 1830. Texte latin, introduction en espagnol.
SHACKLETON BAILEY, David Roy - Onomasticon to Cicero's treatises / by D. R. Shackleton Bailey. Stuttgart ; Leipzig : B. G. Teubner, 1996, x-142 p. [1803]
Abbreviations, p. ix-x. -- Tria nomina, p. 1-12. - Index 1, Persons (Roman and Italian), p. 13-63. - Cognomina, p. 64-67. - Index 2, Persons (non-Italian), p. 69-83. - Index 3, Philosophies and philosophers, p. 84-95. - Index 4, Mythological (including stars), p. 96-112. - Index 5, Places and peoples, p. 113-134. - Index 6, Laws, p. 135-137. - Index 7, Miscellaneous, p. 138. - The Thirty-five tribes, p. 139. - Quotations, p. 140-142.
SHACKLETON BAILEY, David Roy - Onomasticon to Cicero's letters / by D. R. Shackleton Bailey. Stuttgart ; Leipzig : Teubner, 1995, xii-161 p. [1802]
Abbreviations, p. xi-xii. -- Tria nomina, p. 1-10. - Persons and deities, p. 11-108. - Cognomina, p. 109-113. - Places, p. 114-135. - Laws, p. 136-138. - The Thirty-five tribes, p. 139. - Miscellaneous, p. 140-141. - Headings, p. 142-154. - Quotations, p. 155-157. -- En appendice : H. Solin's review of OCS [= Onomasticon to Cicero's speeches, Teubner, 1988 (une 2e éd. est parue en 1992)], p. 158-161.
Cicero (Marcus Tullius C.) - [Opera selecta] : [Œuvres choisies]
NORCIO, Giuseppe - Opere retoriche. 1, De Oratore, Brutus, Orator / di M. Tullio Cicerone ; a cura di Giuseppe Norcio. 1re éd. : Turin : UTET, 1970. 2e éd. rev. et mise à jour : 1976, [973] p. Coll. « Classici latini », [23] [1825] ->1819En ce qui concerne les traités de Cicéron relatifs à la rhétorique et leurs rapports avec la philosophie, on pourra se reporter à l'ouvrage d'A. Michel, Rhétorique et philosophie chez Cicéron : essai sur les fondements philosophiques de l'art de persuader, Paris : Presses universitaires de France, 1960, xv-752 p.
Suit princpalement le texte édité par A. S. Wilkins, n° 1819. Texte latin annoté, traduction italienne en regard. - Notes. Bibliogr. p. 61-69. Index, p. 955-970. - Fig. - Fac-sim. -- Contient : De Oratore, p. 7-37 [introduction], et 88-587 [texte et traduction]. - Brutus, p. 38-47 et 590-791. - Orator, p. 48-59 et 794-951. -- Nota critica : 1, Il testo del De oratore, p. 70-78. - 2, Il testo del Brutus, p. 78-82. - Il testo dell'Orator, p. 82-86.
ATZERT, Karl; PLASBERG, Otto; AX, Wilhelm - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. Fasc. 48, De officiis / quartum recognovit C. Atzert. De virtutibus / post 0. Plasberg et W. Ax tertium recognovit C. Atzert. 1re éd. : Stuttgart : Teubner, 1931. 3e éd. corr. : 1958, xliv-189 p. 4e éd. : 1963, li-148 p. Réimpr. : 1971. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana » [1813]
Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr. p. xlvii-xlix. Siga, p. li. Indices, p. 133-148 (sur 2 col.). - Tabl. -- Contient : De officiis, p. 1-123 [les témoignages se trouvent à la p. l]. - Témoignages et fragments du De virtutibus, p. 124-131.
AX, Wilhelm; PLASBERG, Otto - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. Fasc. 46, De divinatione ; De fato ; Timaeus / Ottonis Plasberg schedis usus ; recognovit W. Ax. 1re éd. : Stuttgart : Teubner, 1938. Réimpr. : [...], 1977, xiv-214 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1222 [1814] ->1815
O. Plasberg avait proposé une édition antérieure chez le même éditeur : M. Tulli Ciceronis Paradoxa stoicorum ; Academicorum reliquiae cum Lucillo ; Timaeus ; De natura deorum ; De divinatione ; De fato, 2 fasc., 1908-1911 en pagination continue, iv-399 p. [Les paradoxes des stoïciens se trouvaiente aux p. 2-26, tandis que le De divinatione et le De fato manquaient dans cette publication]. - Voir désormais l'édition de R. Giomini, n° 1815. Texte latin annoté. -- Notes. Indices, p. 188-214 (sur 2 col.). - Sigla, p. xii-xiv -- Contient les fragments de : De divinatione. - De fato. - Timaeus Ax, Wilhelm (1890- Plasberg, Otto (1869-1924 ).
GIOMINI, Remo - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. Fasc. 46, De divinatione ; De fato ; Timaeus / edidit Remo Giomini
. Leipzig : Teubner, 1975, xlvii-237. Coll. « Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana » [1815] ->1814
Cette nouvelle édition succède à celle de W. Ax et O. Plasberg, n° 1814. Textes latins annotés. - Notes. Bibliogr., p. xxxviii-xlvi. Conspectus editionum quae in apparatu critico laudantur, p. xxxvi-xxxvii. Codicum conspectus, p. xlvii. Indices, p. 229-237. -- Contient les fragments de : De divinatione. - De fato. - Timaeus.
MULLER, Carl Friedrich Wilhelm - M. Tulli Ciceronis opera. 4.2, Libros de natura deorum, ; De divinatione ; De fato ; De re publica ; De legibus / recognovit C. F. W. Mueller. 1re éd. : Leipzig : Teubner, 1878, xlviii-450 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana. Auctores romani ». Réimpr. : [...] 1915 [1816] ->1815
Voir désormais R. Giomini, n° 1815. - Je n'ai pu consulter cet ouvrage. - Les réimpr. chez les même éditeurs commercial et scientifique se présentent sous de nombreuses formes et avec des numéros différents dans les Ciceronis opera : De divinatione libri duo libri ; De fato quae manserunt / recognovit C. F. W. Müller, 1887, 128 p. Texte latin annoté.
POWELL, Jonathan G. F. - M. Tullius Ciceronis De re publica ; De legibus ; Cato Maior = De senectute ; Laelius = De amicitia / recognovit brevique adnotatione critica instruxit J. G. F. Powell. Oxford : Oxford University press (Clarendon press), 2006, lxxvi-390 p. Coll. « Scriptorum classicorum bibliotheca Oxionensis » [OCT] [1817]
Voir par exemple le compte rendu de W. H. Shearin (http://bmcr.brynmawr.edu/2007/2007-07-25.html). Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr. p. lix-lxxi. Indices, p. 371-390. - Fig. (stemmata). --- Contient : De re publica, p. v-xxxii (introduction), lx-lxv (bibliogr. propre) et 2-154 (texte, dont des fragments des livres manquants, et des fragments douteux ou d'appartenance incertaine, p. 118-154). - Contient en outre : une table de concordance avec l'édition de K. Ziegler, p. lxxii-lxxvi ; des Testimonia quae ad sex libros de Re publica generatim pertinent, p. 366-370 et un index propre, p. 371-377. -- De legibus, p. xxxii-l, lxv-lxix et 156-266 (texte, dont des fragments, p. 265-266). -- Cato Maior = De senectute, p. l-lii, lxix-lxx et 268-315. -- Laelius = De amicitia, p. lii-liii, lxxi et 318-365.
SIMBECK, Karl; PLASBERG, Otto - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. 47, Cato maior ; Laelius / recognovit K. Simbeck. De gloria / recognovit O. Plasberg. 1re éd. : Leipzig : Teubner, 1917. Réimpr. : 1980, viii-96 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1223 [1818]
Texte latin annoté. - Index, p. 91-96.(sur deux colonnes) -- Cato maior, p. 1-43 : Sigla, p. 1-2. Testimonia, p. 2-3. Texte, p. 3-43. - Laelius, p. 44-86 : Sigla, p. 44-45. Testimonia, p. 45-46. Texte, p. 46-86. - De gloria : Testimonia et fragmenta, p. 87-90. Table des concordances avec les éditions précédentes, p. 90.
WILKINS, Augustus Samuel - M. Tulli Ciceronis rhetorica / recognovit brevique adnotatione critica instruxit A. S. Wilkins. 1re éd. : Oxford ; New York : Oxford university press (Clarendon Press) ; H. Frowde, 2 vol., s. d., [1902-1903], pag. mult. (iv-256], [iii-267]. Réimpr. [...] : 1969. Coll. « Scriptorum classicorum bibliotheca oxoniensis » [= Oxford Classical Texts] [1819]
Texte latin annoté. - Notes. Indices (pour Brutus et Orator seulement). --- Vol. 1, Libros De oratore tres continens. -- Vol. 2 : Brutus. - Orator. - De optimo genere oratorum. - Partitiones oratoriae. - Topica.
HENDRICKSON, George Lincoln; HUBBELL, Harry. Mortimer - Cicero in twenty eight volumes. 5, Brutus / Cicero ; with an english translation by G. L. Hendrickson. Orator / Cicero ; with an english translation by H. M. Hubbell. Cambridge, Mass. ; Londres : Harvard University press ; W. Heinemann. 1re éd. : 1939. Réimpr. : 1942, 1962. Éd. révisée : 1962. Réimpr. : 1971, 1988, x-[538] p. Coll. « The Loeb classical library », 342 [1820] ->1827
Pour une description sommaire des traductions de Cicéron parues dans cette collection, cf. [Loeb], n° 1827. Texte latin (très peu) annoté, traduction anglaise en regard. - Notes. Bibliogr. p. 303-305. Bibliographical addendum (1887), p. vi. Indices, p. 512-538 (sur 2 col.). -- Contient : Brutus, p. 14-293. - Orator, p. 297-507.
HUBBELL, Harry Mortimer - De inventione ; De optimo genere oratorum ; Topica / Cicero ; with an english translation by H. M. Hubbell. 1re éd. : Cambridge, Mass. ; Londres : Harvard University press : W. Heinemann, 1949, xxii-[466] p. Réimpr. : [...] 1976, [...]. Coll. « The Loeb classical library », 386 [1821]
= Vol. 2 des Œuvres de Cicéron parues dans cette collection. - Suit principalement le texte de l'édition d'E. Ströbel, Leipzig, 1915 pour le De inventione. Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Indices (pour les trois traités), p. 461-466 (sur 2 col.). - Fig. (stemma). --- Contient : De inventione, p. xxii-346. - Bibliogr. p. xix-xxii. - Excursus, p. 346. -- De optimo genere oratorum, p. 349-373 . Bibliogr. p. 352-353. -- Topica, p. 377-459. Bibliogr. p. 379-380.
KEYES, Clinton Walker - Cicero in twenty eight volumes. 16, De re publica ; De legibus / Cicero ; with an english translation by Clinton Walker Keyes. 1re éd. : Cambridge, Mass. ; Londres : Harvard University press ; Heinemann, 1928. Réimpr. : [...], 1988, x-533 p. Coll. « The Loeb classical library », 213 [1822]
Pour une description sommaire des traductions de Cicéron parues dans cette collection, cf. [Loeb], n° 1827. Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Notes. Index (pour les deux ouvrages et sur deux col.), p. 521-533. --- Comprend : De re publica, p. 2-285 [Songe de Scipion, p. 260-283]. - Fragments de place incertaine, p. 284-285]. - Bibliogr. p. 10-11. -- De legibus, p. 289-519 [Fragments, p. 518-519]. - Bibliogr. p. 294-295.
SUTTON, Edward William; RACKHAM, Harris - Cicero in twenty eight volumes. 3-4, [Opera selecta] / Cicero ; with an english translation by E. W. Sutton et H. Rackham ; completed, with an introduction, by H. Rackham. 1re éd. : Cambridge, Mass. ; Londres : Harvard University press ; Heinemann. 2 vol. : 1942, Réimpr. : [...] 1977, 1976, xxviii-[480] et x-[438] p. 2e éd. : 1988. Coll. « The Loeb classical library », 348, 349 [1823] ->1827
Pour une description sommaire des traductions de Cicéron parues dans cette collection, cf. [Loeb], n° 1827. Texte latin, traduction anglaise en regard. - Notes. --- Vol. 3, De oratore, Books I-II. -Bibliographical addendum (1988), p. xxiii-xxiv (vol. 3). -- Vol. 4, De oratore, Book III. - De fato. - Paradoxa stoicorum. - De partitione oratoria. - Indices, p. 423-438 (sur 2 col.).
WRIGHT, M. Rosemary - On Stoic good and evil : De finibus bonorum et malorum liber III and Paradoxa Stoicorum / Cicero ; edited with introduction, translation et commentary by M. R. Wright. Warminster : Aris et Phillips, 1991, 220 p. Coll. « Classical texts » [1824]
« The latin of De finibus III given here derives from that of Madvig's edition, but with considerable alteration ». [Cet ouvrage est référencé dans le répertoire]. Le texte suivi pour les Paradoxes des stoïciens est celui de Karl Friedrich August Nobbe, Marci Tullii Ciceronis Opera. 8, Leipzig : K. Tauchnitz, 1828? 480 p. Cf. p. 18. Texte en latin, traduction anglaise en regard. -- Notes. Bibliogr. p. 214-215. Indices, p. 216-220. - Ill. - Glossaire grec-latin-anglais des termes stoïciens, p. 212-213. -- Comprend : De finibus bonorum et malorum liber III. - Paradoxa Stoicorum. - En appendice, p. 108-111, le texte de Pro Murena 61-63.
Cicero (Marcus Tullius C.) - Academica : académiques
Édit. crit.On distingue deux versions des Academica : les Academica priora, dont seul le second livre, le Lucullus, nous est parvenu en grande partie (on ne conserve que des traces du premier livre, le Catulus) ; et les Academica posteriora, dont il ne subsiste que le premier livre, celui que d'aucuns appellent le Varron, issu partiellement de la réfection du Catulus. Cf. DPhA II, n. C123, p. 377-379. - On pourra donc également se reporter à Cicero, Lucullus ; Varro ; fragmenta. - En dernier lieu, voir : C. Lévy, Cicero Academicus : recherches sur les "Académiques" et sur la philosophie cicéronienne. Rome : École française de Rome, 1992, x-697 p. Coll. « Collection de l'Ecole française de Rome, », 162
PLASBERG, Otto - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. 42, Academicorum reliquiae cum Lucullo / recognovit O. Plasberg. 1re éd. : Stuttgart : Teubner, 1922. Réimpr. : 1980 [...], 1996, xxviii-126 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1218 [1729]
O. Plasberg avait proposé une édition antérieure chez le même éditeur : M. Tulli Ciceronis Paradoxa stoicorum ; Academicorum reliquiae cum Lucillo ; Timaeus ; De natura deorum ; De divinatione ; De fato, 2 fasc., 1908-1911 en pagination continue, iv-196 et iv, p. 197-399 [De fait, le De divinatione et le De fato manquaient dans cette publication]. Pour les Academica, p. 28-63 [Testimonia, p. 28-33. Texte, p. 34-62. De Catullo indicia ex Lucullo excerpta, p. 63-64] ; et Lucullus, p. 64-154. Texte latin annoté. - Notes. Sigla, Notae, p. xxvi-xxviii. Index, p. 104-126 (sur deux colonnes). - Addenda, p. xxviii. - Index fragmentorum [= table des concordances avec les éditions de G. Baiter, C. Halm et C. F. W. Mueller], p. 103. --- Comprend : Testimonia, p. iii-vii. -- Academici libri quatuor : Livre I, p. 1-20. - Livre II, p. 20-24. - Livre III, p. 24-25. - Lucullus, p. 26-102.
REID, James Smith - M. Tulli Ciceronis Academica / the text rev. and explained by James S. Reid
Traduction de : Academicorum reliquiae cum Lucullo. 1re éd. : Londres : MacMillan, 1885, x-371 p. Réimpr. : Hildesheim ; Zürich ; New York : G. Olms, 1984 [1730]
« In 1874 I published a small edition of the Academica, which is now out of print. The present volume is, however, not a revision of the earlier, but a new work, written on a larger scale from a fresh and extended study of the text, language, and subject-matter of the reatise. » (p. v). Texte latin annoté, introduction et notes en anglais. - Notes. Indices, p. 349-369. - Addenda and corrigenda, p. vii-x. -- Introduction : 1, Cicero as man of letters and student of philosophy, p. 1-10. - 2, The philosophical opinions of Cicero, p. 10-19. - 3, On the aim of Cicero in writing his philosophical works, and their character, p. 20-28. - 4, The history and contents of the two editions of the Academica, p. 28-51. - 5, On the greek sources of the Academica, p. 51-53. - 6, On the philosophical controversy contained in the Academica, p. 53-63. - 7, On the text of the Academica, and various matters connected with its study, p. 63-72. - 8, On the orthography of this edition, p. 72-73. - 9, Analysis and summary of subject-matter : 9.a, Academica posteriora, p. 74-75. - 9.b, Academica priora, p. 76-83. - 10, The dedicatory epistle to Varro (Ad Fam. ix. 8), p. 83.
KANY-TURPIN, José; PELLEGRIN, Pierre - Les académiques = Academica / Cicéron ; traduction, notes et bibliographie par José Kany-Turpin ; introduction par Pierre Pellegrin. Paris : Flammarion, 2010, 352 p. Coll. « GF », 1460 [1731] ->1729
Suit principalement l'édition de 1922 d'O. Plasberg, n° 1729 [= avec un apparat critique plus réduit que celle de 1908, mais qui est plus accessible]. Texte latin, traduction française en regard. - Notes. Bibliogr. p. 339-344. Index, p. 349-352. - Chronologie, p. 345-348. - Contient : Livre I, p. 72-113 et 291-303 (notes). - Livre II, Lucullus, p. 116-289 et 303-337. -- Introduction, p. 7- : La philosophie comme consolation, p. 13-17. - Grandeur et décadence de la Nouvelle académie, p. 17-52. - Les Académiques et ce qu'il en reste, p. 52-57. - O nomen dulce libertatis !, p. 57-66.
RUSSO, Antonio - Gli Academica di Cicerone. Cf. A. Russo, n° 220, p. 425-537 [1732] ->220
Cicero (Marcus Tullius C.) - Brutus : Brutus
Édit. crit.Ce dialogue figure parmi les ouvrages philosophiques de Cicéron car, même s'il s'agit d'une histoire des orateurs romains sous la République, l'auteur y relate sa formation intellectuelle. Cf. DPhA II, C123, p. 365 et DPhA Supplément, p. 726-727
MALCOVATI, Enrica - M. Tulli Ciceronis Scripta quae manserunt omnia. 4, Brutus / recognovit Henrica Malcovati. 1re éd. : Leipzig ; Stuttgart : Teubner, 1965, xviii-126 p. 2e éd. : 1970. Coll. « Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana », 1172 [1733]
Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr. p. xvi-xvii. Sigla, p. xviii. Indices, p. 107-126.
WILKINS, Augustus Samuel - Brutus / Marcus Tullius Cicero. Cf. A. S. Wilkins, n° 1819, vol. 2, p. 1-109 [1734] ->1819
Texte, p. 1-102. - Index, p. 103-109.
DOUGLAS, Alan Edward - M. Tulli Ciceronis Brutus / edited by A. E. Douglas. Oxford : Clarendon press, 1966, lxii-97-[261] p. [1735] ->1819
Suit principalement le texte édité par A. S. Wilkins, n° 1819. Texte latin annoté, p. 1-97, notes de commentaire, p. 1-234 (2e pagination). - Notes. Bibliogr. p. lix-lxii. Indices, p. 251-261. - Tabl. - Tableau généalogique, p. 162. -- Introduction : 1, The date of Brutus, p. ix-x. - 2, Cicero's reasons for writing Brutus, p. x-xvii. - 3, The dialog form in Brutus, p. xvii-xxv. - 4, Rhetorical theory and its place in Brutus, p. xxv-xliv. - 5, Historical sources of Brutus, p. xliv-liv. - 6, The text of Brutus, p. liv-lvii. -- Appendices : A, A selection of fragments, p. 235-244. - B, A conspectus of textual points, p. 245-246. - C, The Lex Thoria, p. 247-250.
HENDRICKSON, George Lincoln - Brutus / Cicero ; with an english translation by G. L. Hendrickson. Cf. G. L. Hendrickson et H. M. Hubbell, n° 1820, p. 14-293 et 512-529 [1736] ->1820
Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Bibliogr. p. 303-305. Index, p. 512-529.
MALCOVATI, Enrica - Bruto / Marco Tullio Cicerone ; a cura di Enrica Malcovati. [Milan] : A. Mondadori, 1981, 307 p. Coll. « Tutte le opere di Cicerone », 16 [1737] ->1733
Suit principalement l'édition d'E. Malcovati, n° 1733 ; et renvoie également à son ouvrage : Oratorum Romanorum fragmenta liberae reipublicae. Turin, 1976. Texte latin, traduction italienne en regard, p. 18-249 ; notes de commentaire, p. 251-307.
MARTHA, Jules - Brutus / Cicéron ; texte établi et traduit par Jules Martha. 1re éd. : Paris : Les Belles Lettres, 1923. 2e éd. rev. et corr. : 1931. 5e tir. : 1973, [xv]-139 p. Coll. « Collection des Universités de France. Série latine » [1738]
Texte latin anoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Indices, p. 125-139.
NORCIO, Giuseppe - Brutus / M. Tullio Cicerone. Cf. G. Norcio, n° 1825, p. 38-47 [introduction], 78-82 [Nota critica] et 590-791 [texte et traduction] [1739] ->1825
Cicero (Marcus Tullius C.) - De amicitia : De l'amitié
Édit. crit.Autre titre : Laelius. Les chercheurs sont partagés sur la chronologie, les structures et les sources du dialogue. Cet ouvrage présente de nombreux points communs avec Cato Maior
POWELL, Jonathan G. F. - M. Tullius Ciceronis Laelius = De amicitia / recognovit brevique adnotatione critica instruxit J. G. F. Powell. Cf. Cf. J. G. F. Powell, n° 1817 [1740] ->1817
Version corrigée de l'édition parue en 1990 (également référencée dans ce répertoire). Texte latin annoté, p. 318-365. - Notes. Bibliogr. p. lxxi. Indices, p. 371-390. - Fig. (stemmata).
SIMBECK, Karl - Laelius / M. Tullius Cicero. Cf. K. Simbeck et O. Plasberg, n° 1818, p. 44-86 [1741] ->1818
Sigla, p. 44-45. Testimonia, p. 45-46. Texte, p. 46-86. - De gloria : Testimonia et fragmenta, p. 87-90. Table des concordances avec les éditions précédentes, p. 90.
SEYFFERT, Moritz Ludwig; MULLER, Carl Friedrich Wilhelm - M. Tulli Ciceronis Laelius = De amicitia dialogus, mit einem Kommentar / herausgegeben Moritz Ludwig Seyffert ; 2. Auflage, besorgt von C. F. W. Müller. 2e éd. : Leipzig, 1876. Réimpr. : Hildesheim : G. Olms, 1965, xii-29-[590] p. Coll. « Olms Paperbacks », 10 [1742]
Contient un important commentaire. Texte latin annoté p. 1-29, commentaire en allemand, p. 1-561 (2e collation). - Indices, p. 562-589. - Corrigenda, p. 590.
COMBES, Robert - Laelius de amicitia / Cicéron ; texte établi et traduit par Robert Combès. Paris : Les Belles Lettres. 1re éd. : 1971. Réimpr. : 1975. 3e tir. rev. et corr. : 1983. 4e tirage rev. et corr.: 1993. lxxviii-68 p. Coll. « Collection des universités de France. Série latine » [1743]
Le titre de couverture porte : De l'amitié. - Édition et traduction issues d'une Thèse complém. Lettres : Paris, 1967. Remplace la précédente édition et traduction de Louis Laurand, 1re éd. : 1928. Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Bibliogr. p. lxix-lxxiii. Index.
Cicero (Marcus Tullius C.) - De inventione : De l'invention
Édit. crit.Ouvrage incomplet, fait de notes de cours, et proche de la Rhétorique à Hérennius. La source doit en être un manuel de rhétorique grecque où l'influence péripatéticienne se fait également sentir. Cf. DPhA Suppl., p. 722
STROEBEL, Eduard - M. Tulli Ciceronis scripta quae mansuerunt. 2, Rhetorici libri duo qui vocantur De inventione / recognovit E. Stroebel. 1re éd. : Stuttgart : Teubner : 1915. Réimpr. : [...] 1977, xxii-170 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1170 [1744]
Texte latin annoté. - Sigla, p. xx-xxii. Index, p. 157-170. -- Introduction : 1, Codices mutili, p. i-xi. - 2, Codices integri, p. xii-xviii. - Testimonia veterum, p. xviii-xix.
ACHARD, Guy - De l'invention / Cicéron ; texte établi et traduit par G. Achard. Paris : Les Belles lettres, 1994, 244 p. Coll. « Collection des universités de France. Série latine », 320 [1745]
Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Sigla, p. 45-47. Indices, p. 235-244. - Fig. (stemma). -- Introduction : 1, Une œuvre de jeunesse, p. 5-10. - 2, La doctrine, p. 11-29. - 3, La tradition manuscrite, p. 30-44.
HUBBELL, Harry Mortimer - De inventione / Cicero. Cf. H. M. Hubbell, n° 1821, p. xi-346 [1746] ->1821
Suit principalement le texte de l'édition d'E. Stroebel, référencée dans ce répertoire. Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Fig. (stemma). - Bibliogr. p. xix-xxii. - Excursus, p. 346.
Cicero (Marcus Tullius C.) - De oratore : De l'orateur
Édit. crit.Fait partie des traités rhétoriques. Il s'agit d'un « plaidoyer pour [...] une prise en compte des implications philosophiques des sujets traités [y compris en rhétorique] ». DPhA Suppl., p. 724. En dressant ici le portrait de l'orateur idéal, Cicéron prépare celui de l'homme politique idéal qui apparaît dans le De republica
KUMANIECKI, Kazimierz Feliks - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. 3, De oratore / ed. Kazimierz F. Kumaniecki. 1re éd. : Stuttgart ; Leipzig : Teubner, 1969. Réimpr. : 1995, xl-412 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1171 [1747]
Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr. p. xxv-xxxviii. Sigla, p. xxxviii-xl. Indices, p. 363-412. - Fig. (stemmata).
WILKINS, Augustus Samuel - M. Tulli Ciceronis De oratore libri tres / with introduction and notes by Augustus S. Wilkins. 1re éd. : Oxford, 1892. Réimpr. : Hildesheim ; Zürich ; New York : G. Olms, 1990, [iii]-573 p. [1748]
Reprend des publications de 1879 (rev. et augm. en 1888), de 1881 (2e éd. 1890). Les notes sur le Livre III datent de 1892. [voir la p. i]. Texte latin annoté, notes de commentaire en anglais en bas de page. - Abréviations, p. 72. Index, p. 547-573. Fig. (stemma). - Fac-sim. sur dépl. h. t.. - Addendum, p. ii. -- Introduction : 1, Circumstances of the composition of the De oratore, p. 1-4. - 2, Scene and date of the dialogue, p. 5-8. - 3, Characters in the dialogue, p. 8-26. - 4, Sketch of the history of rhetoric, p. 26-56. - 5, Analysis of the treatise Ad Herennium, p. 56-64. - 6, The text of the De oratore, p. 64-72.
WILKINS, Augustus Samuel - Libros De oratore tres continens / Marcus Tullius Cicero. Cf. A. S. Wilkins, n° 1819, vol. 1, [iv-256] p. [1749] ->1819
Index, p. 251-256. - Fig. (stemma), p. iv.
COURBAUD, Edmond; BORNECQUE, Henri - De l'orateur / Cicéron ; texte établi par Henri Bornecque et traduit par Edmond Courbaud et Henri Bornecque. 1re éd. : Paris : Les Belles Lettres. 3 vol. : 1922, 1928 et 1930, xxxiv-96, 160, ii-117 p. Plusieurs réimpr. Vol. 1 : 6e tir. : 1967. Vol. 2 : « 4e éd. » : 1966. Vol. 3 : 4e tir. : 1971. Coll. « Collection des Universités de France. Série latine » [1750]
Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Indices, vol. 3, p. 99-117. -- Comprend : 1, Livre premier / texte établi et traduit par Edmond Courbaud. - 2, Livre deuxième / texte établi et traduit par Edmond Courbaud. - 3, Livre troisième / texte établi par Henri Bornecque ; traduit par Edmond Courbaud et Henri Bornecque.
MERKLIN, Harald - De Oratore = Über den Redner : lateinisch und deutsch / Marcus Tullius Cicero ; übersetzt, kommentiert und mit einer Einleitung herausgegeben von Harald Merklin. Stuttgart : P. Reclam, 1976, 652 p. Coll. « Reclam's Universal-Bibliothek », 6884 [1751] ->1749
Suit principalement L'édition d'A. S. Wilkins, n° 1749. Texte latin, traduction allemande en regard, p. 42-593. - Notes. Bibliogr. p. 651-652. - Index, p. 623-649. -- Zum Text [= différences de lecture avec le texte d'A. S. Wilkins], p. 595-598. .
NORCIO, Giuseppe - De Oratore / M. Tullio Cicerone. Cf. G. Norcio, n° 1825, p. 7-37 [introduction], 70-78 [nota critica] et 88-587 [texte et traduction] [1752] ->1825
Édit. et trad.
NUSSLEIN, Theodor - De oratore = Über den Redner : lateinisch-deutsch / Marcus Tullius Cicero ; herausgegeben und übersetzt von Theodor Nüsslein. Düsseldorf : Patmos ; Artemis et Winkler, 2007, 802 p. Coll. « Sammlung Tusculum » [1753]
Suit principalement le texte édité par K. F. Kumaniecki, n° 1747. Texte latin annoté, traduction allemande en regard. - Bibliogr. p. 794-802. Index, p. 783-793. - Liste des variantes avec l'édition de K. F. Kumaniecki, p. 431-440.
SUTTON, Edward William; RACKHAM, Harris - De oratore / Cicero. Cf. E. W. Sutton et H. Rackham, n° 1823, vol. 3, xxviii-[480] et vol. 4, p. 2-185 et 423-432 [1754] ->1823
Suit principalement l'édition de V. Bétolaud, Paris, s. d. - Pour la traduction anglaise du De oratore, voir désormais, J. M. May et J. Wisse, dont l'ouvrage se trouve dans ce répertoire. Vol. 3, De oratore, Books I-II / Cicero ; with an english translation by E. W. Sutton et H. Rackham ; completed, with an introduction, by H. Rackham. - Bibliographical Addendum, p. xxiii-xxiv. -- Vol. 4, De oratore, Book III / Cicero ; with an english translation by H. Rackham. - Indices, p. 423-432.
MAY, James M.; WISSE, Jakob - On the ideal orator = (De Oratore) / Cicero ; translated, with introduction, notes, appendixes, glossary and indexes by James M. May and Jakob Wisse. Oxford ; New York : Oxford university press, 2001, x-374 p. [1755] ->1747
Utilise principalement l'édition de K. Kumaniecki, n° 1747 ; et, secondairement, celle de A. S. Wilkins, également référencée dans ce répertoire. - Renvoie entre autres au commentaire du De oratore : A. D. Leeman, H. Pinkster, J. Wisse [et al.], De oratore libri III, Heidelberg : Winter, 5 vol., 1981-2008, coll. « Wissenschaftliche Kommentare zu griechischen und lateinischen Schriftstellern » [le vol. 5 contient en annexe la bibliographie et des addenda et corrigenda des volumes précédents]. Traduction en anglais. - Notes. Bibliogr. p. 49-55. Abbreviations, p. 56. Indices, p. 332-374. - Fig. - Tabl. - Glossaire, p. 320-331. -- L'introduction contient notamment : Backgrounds 1, The quarrel between rhetoricians and philosophers, and Cicero's position on it, p. 20-26. - 2, Traditional rhetoric and Cicero's alternative, p. 26-38. - 3, Cicero's « sources », p. 38-42. -- Appendices : A, Cicero's extant works, p. 299-300. - B, Figures of thought and figures of speech, p. 301-306. - C, List of readings (accords/désaccords avec l'édition de K. Kumaniecki et le commentaire de A. D. Leeman, H. Pinkster, J. Wisse [et al.]), p. 307-319.
Cicero (Marcus Tullius C.) - De divinatione : De la divination
Édit. crit.« Le De natura deorum, le De divinatione et le De fato constituent, dans l'œuvre philosophique de Cicéron, un ensemble indissociable ». DPhA II, p. 382. Appartient aux « ouvrages à contenu philosophique et théorique que Cicéron a écrits pendant les dernières années de sa vie ». Fait suite à De la nature des dieux et précède Du destin. Cf. G. Freyburger et J. Scheid, De la divination [...], référencé dans ce répertoire
AX, Wilhelm; PLASBERG, Otto - De divinatione / Cicero. Cf. O. Plasberg et W. Ax, n° 1814, p. 1-129 [1756] ->1814
Édit. crit.
GIOMINI, Remo - De divinatione / Cicero. Cf. R. Giomini, n° 1815, p. 1-148 [1757] ->1815
Édit. et comment.
PEASE, Arthur Stanley - M. Tulli Ciceronis De divinatione libri duo / edited by Arthur Stanley Pease. 1re éd. : Urbana : University of Illinois Press, 1920, 1923. In : « Univ. of Illinois Studies in language and literature », VI.2-3, p. 161-500 et VIII.2-3, p. 153-474. Réimpr. : Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1973 [...], 656 p. [1758] ->1816
Suit principalement l'édition de C. F. W. Muller, n° 1816 (cf. p. 7). Texte latin annoté, introduction en anglais. Le commentaire se trouve sous forme de notes (en anglais, avec de larges extraits en grec ou en latin), sous le texte latin. - Notes. Bibliographical appendix, p. 604-634. Index p. 635-656 (sur 2 col.). - Addenda et corrigenda, p. 588-603 (id.).
KANY-TURPIN, José - De la divination = De divinatione / Cicéron ; introduction, traduction et notes par José Kany-Turpin. Paris : Flammarion, 2004, 388 p. Coll. « GF », 1076 [1759] ->1757
Utilise principalement l'édition de R. Giomini, n° 1757. Texte latin, traduction française en regard, p. 88-323. - Notes. Bibliogr., p. 371-378. Indices, p. 379-388. - Chronologie, p. 367-369. -- Titres des chapitres de l'introduction : 1, Date et contexte du traité, p. 8-10. - 2, Brève présentation des différents types de divination, p. 11-25. - 3, Le texte, p. 26-52 [avec, notamment, Les sources, p. 28-52]. - 4, Analyse critique de la divination : l'apport théorique du texte, p. 52-79. - 5, Le désenchantement du monde, p. 80-86.
FREYBURGER, Gérard; SCHEID, John; MAALOUF, Amin - De la divination / Cicéron ; traduit et commenté par Gérard Freyburger et John Scheid ; préface de [sic] Amin Maalouf. Paris : Les Belles Lettres, 1992, xiv-247 p. Coll. : « La Roue à Livres » [1760] ->1758
La traduction suit essentiellement le texte de l'éd. d'A. S. Pease, n° 1758 ; c'est également à cet ouvrage que G. Freyburger et J. Scheid renvoient pour le commentaire. Traduction en français. - Notes. Bibliogr. p. 229-230. Indices, p. 229-247 (sur 2 col.).
Cicero (Marcus Tullius C.) - De natura deorum : De la nature des dieux
Édit. crit.« Le De natura deorum, le De divinatione et le De fato constituent, dans l'œuvre philosophique de Cicéron, un ensemble indissociable ». DPhA II, p. 382. Le traité sur la Nature des dieux confronte les conceptions stoïcienne et épicurienne pour leur opposer la diversité des représentations divines. Une traduction en français du livre III, par Ugo Bratelli, existe sur les sites électroniques suivants : http://mapage.noos.fr/Anaxagore/cicerond3.html --- et : http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_dndIII/ (texte latin, traduction française en regard, liste du vocabulaire, index inverse, fréquences d'attestations et dictionnaire des formes)
PLASBERG, Otto; AX, Wilhelm - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. 45, De natura deorum / post O. Plasberg ; edidit W. Ax. 2e éd. : Stuttgart : Teubner, 1933. Réimpr. : [...] 1980, xx-240 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1221 [1761]
O. Plasberg avait proposé une édition antérieure chez le même éditeur : M. Tulli Ciceronis Paradoxa stoicorum ; Academicorum reliquiae cum Lucillo ; Timaeus ; De natura deorum ; De divinatione ; De fato, 2 fasc., 1908-1911 en pagination continue, iv-196 et iv, p. 197-399 [De fait, le De divinatione et le De fato manquaient dans cette publication]. Pour le De natura deorum : fasc. 2 en entier. Texte latin annoté. - Sigla, p. xvi-xix. Index, p. 218-240. -- Appendix [= notes d'apparat critique supplémentaire] : Sigla, p. 161. Liber primus, p. 161-179. - Liber secundus, p. 179-204. - Liber tertius, p. 204-217.
PEASE, Arthur Stanley - M. Tulli Ciceronis De natura deorum libri III / edited by Arthur Stanley Pease. 1re éd. : Cambridge (Mass.) : Harvard Univ. Pr., 1955, 1958. Réimpr. : Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1968. 2 vol. en pagination continue : [viii]-537 p. et p. [538]-1257 [1762]
Texte latin annoté, introduction en anglais. Notes de commentaires sous-jacentes au texte latin. - Notes. - Comprend : Tome 1 : Introduction. Livre I. - Bibliogr. p. 89-106. - Fig. (stemma). -- Tome II : Livres II-III. Fragmenta, p. 1229-1233. - Index (pour les deux vol.), p. 1239-1257. - Corrigenda and addenda, p. 1235-1238 (pour les deux vol.).
GIGON, Olof; STRAUME-ZIMMERMANN, Laila - Vom Wesen der Götter / Marcus Tullius Cicero ; herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Olof Gigon und Laila Straume-Zimmermann. Düsseldorf : Artemis et Winkler, 1996, 608 p. Coll. « Sammlung Tusculum » [1763]
Texte latin, traduction allemande en regard, p. 8-299 et 301-307 [= Fragmente aus Buch 3]. Commentaire en allemand, p. 311-582. « Einfürung », p. 583-595. -- Bibliogr. p. 605-608. Index, p. 596-604.
AUVRAY-ASSAYAS, Clara - La Nature des dieux / Cicéron ; traduit et commenté par Clara Auvray-Assayas. Paris : Les Belles Lettres, 2002, xxiv-248 p. Coll. « La roue à livres », 42 [1764] ->1762
Suit principalement le texte d'A. S. Pease, n° 1762. Traduction en français. - Bibliogr. p.229-235. Indices, p. 237-248.
BREHIER, Émile; AUBENQUE, Pierre - De la nature des dieux. Livre II / Cicéron ; traduction par É. Bréhier ; revue par P. Aubenque. Cf. P.-M. Schuhl, n° 249, p. 405-468 (traduction) et 1288-1292 (notes) [1765] ->249
Trad. ital.
TORRACA, Luigi - Esposizione comparata delle opinioni dei filosofi intorno agli dèi : Cicerone, Intorno alla natura degli dèi. Libro primo. Filodemo, Della pietà. Libro primo. Cf. L. Torraca, n° 94, p. 315-330 (traduction) et 470 (notes) [1766] ->94
Cicero (Marcus Tullius C.) - De re publica : De la république
Édit. crit.Philosophie politique. Cet ouvrage ne nous est pas parvenu dans son intégralité. Il nous a été transmis par un seul ms., incomplet, le Vat. Lat. 5757. Au sujet de sa transmission, voir l'étude d'E. Heck, Die Bezeugung von Ciceros Schrift De re publica, Hildesheim, 1966, dont J.-L. Ferrary dans le DPhA dit le plus grand bien. On doit beaucoup à St Augustin et Lactance pour notre connaissance du Livre III. Enfin, une partie du Livre VI , qui relate le Songe de Scipion, eut une survie autonome grâce aux commentaires qui en ont été faits ; parmi ceux-ci, le commentaire de Macrobe reste le plus connu. Cf. DPhA Suppl., p. 681-682
POWELL, Jonathan G. F. - M. Tullius Ciceronis De re publica / recognovit brevique adnotatione critica instruxit J. G. F. Powell
. Cf. J. G. F. Powell, n° 1817 [1767] ->1817
Texte latin annoté, p. 2-154 (texte, dont des fragments des livres manquants, et des fragments douteux ou d'appartenance incertaine, p. 118-154). - Notes. Bibliogr. p. lx-lxv. Notes. Index, p. 371-377. - Fig. (stemmata). - Contient en outre : une table de concordance avec l'édition de K. Ziegler, p. lxxii-lxxvi ; des Testimonia quae ad sex libros de Re publica generatim pertinent, p. 366-370.
ZIEGLER, Konrat Julius Fürchtegott - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. 39, De re publica librorum VI quae manserunt / septimum recognovit K. Ziegler, accedit tabula. 1re éd. : Leipzig : Teubner, 1915, xxxiii-147 p. 2e éd. : 1929, xxxv-147 p. 3e éd. : 1955, xliv-147 p. 4e éd. : 1958, xlvi-147 p. 5e éd. : 1960. 6e éd. : 1964, lii-147 p. 7e éd. : 1969, lii-147 p. Réimpr. : 1992, Münich ; Leipzig, 2001. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1215 [1768]
Texte latin annoté. - « Livres » I-V, p. 1-121. - Le livre VI se trouve aux p. 122-136 [Somnium Scipionis, p. 126-136]. - Librorum De re publica incertorum fragmenta, p. 136-137. -- Bibliogr. p. xlvi-li. Sigla, p. lii. Index, p. 138-147 (sur 2 col.). - Fig. - Tabl. - Fac-sim. de fol. du palimpseste sur dépl. h. t. -- Introduction : 1, De studiis in legendo palimpsesto positis, p. v-ix. - 2, De compositione codicis, p. ix-xv. - 3, De duobus librariis, p. xv-xxiii. - 4, De correctore codicis, p. xxiii-xxxi. - 5, Transcriptio quinque paginum, p. xxxi-xxxiv. - 6, De librorum politicorum extra palimpsestus memoria, p. xxxiv-xxxvi. - 7, De Somnio recensione, p. xxxvi-xlii. - Testimonia de origine librorum De re publica, p. xlii-xlv. - Dialogi personarum conspectus, p. xlv.
BREGUET, Esther; ACHARD, Guy - La république / Cicéron ; texte établi et traduit par Esther Bréguet ; [2e tirage du vol. 2 rev., corr. et complété d'un appendice bibliogr. par Guy Achard]. Paris : Les Belles Lettres, 1980. 2 vol. : 277, 208 p. 2e éd. rev. et corr. : 1989, 1991, 277, 214 p. Réimpr. : [...] 2002. Coll. « Collection des universités de France. Série latine » [1769]
Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. -- Tome 1, Introduction. Livre I. - Bibliogr. p. 155-156. - Fig. - Photogr.de deux pages du palimpseste, p. 168-169. - Dépliant h. t. - Tableau des quaternions du manuscrit, p. 170-175. -- Tome II, Livres II-VI. - Bibliogr. p. 197-201. Indices, p. 199-208. - Fig. - Table de concordance avec l'édition de K. Ziegler (référencée dans ce répertoire), p. 197-198. - Fragments de place indéterminée, p. 119-120. - En appendice : note complémentaire à I 19, 31 : « Du tribunat de Tib. Gracchus à la mort de Scipion », p. 193-195.
KEYES, Clinton Walker - De re publica / Cicero. Cf. C. W. Keyes, n° 1822, p. 2-285 [1770] ->1822
Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Bibliogr. p. 10-11.
Cicero (Marcus Tullius C.) - De senectute (Cato Maior) : De la vieillesse (Caton l'Ancien)
Édit. crit.
POWELL, Jonathan G. F. - M. Tullius Ciceronis Cato Maior = De senectute / recognovit brevique adnotatione critica instruxit J. G. F. Powell. Cf. Cf. J. G. F. Powell, n° 1817 [1771] ->1817
Version corrigée de l'édition parue en 1988 (également référencée dans ce répertoire). Texte latin annoté, p. 268-315. - Notes. Bibliogr. p. lxix-lxx. Indices, p. 371-390. - Fig. (stemmata).
SIMBECK, Karl - Cato maior / M. Tullius Cicero. Cf. K. Simbeck et O. Plasberg, n° 1818, p. , p. 1-43 [1772] ->1818
Sigla, p. 1-2. Testimonia, p. 2-3. Texte, p. 3-43.
WUILLEUMIER, Pierre - Caton l'Ancien (De la vieillesse) / Cicéron ; texte établi et traduit par Pierre Wuilleumier. 1re éd. : Paris : Les Belles Lettres, 1940, 189 p. 2e éd. rev. et corrigée : 1955. « Nouvelle édition » : 1961, 139 p. Réimpr. 1969 [...], 1996. Coll. « Collection des universités de France. Série latine » [1773]
« Cette troisième édition est une refonte totale » (p. 7). Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Bibliogr. p. 70-79. Index, p. 137-139. - Fig. (stemmata). - Corrections, p. 66-70. -- Introduction : 1, La dédicace, p. 9-12. - 2, Les personnages, p. 12-25. - 3, L'épopée romaine, p. 26-31. - 4, La poésie latine, p. 31-32. - 5, Les sources philosophiques, p. 32-52. - 6, L'originalité de Cicéron, p. 52-57. - 7, L'influence, p. 57-60. - 8, La tradition, p. 60-70.
Cicero (Marcus Tullius C.) - De officiis : Des devoirs
Édit. crit.Influence stoïcienne. Les deux premiers livres auraient Panétius pour inspirateur. En ce qui concerne les autres sources de Cicéron pour cet ouvrage, voir M. Testard, Les devoirs [...], référencé dans ce répertoire, vol. 1, p. 25-49, qui montre les divergergences sur leur établissement
FEDELI, Paolo - M. Tulli Ciceronis Opera omnia quae exstant critico apparatu instructa. [12], De Officiis libri tres / P. Fedeli recognovit. [Milan] : Mondadori, 1965, 229 p. [1774]
Texte latin anoté. - Notes. Bibliogr. p. 15-18. Sigla et sigla philologorum, p. 19-23Indices, p. 215-229.
WINTERBOTTOM, Michael - M. Tulli Ciceronis De officiis / recognovit brevique adnotatione critica instruxit M. Winterbottom. Oxford : Oxford university press (Clarendon Press), 1994, xviii-172 p. Coll. « Scriptorum classicorum bibliotheca oxoniensis [= Oxford Classical Texts] » [1775] ->1774
Voir également P. Fedeli : compte rendu dans Gnomon, 72 (2000), p. 593-599 ; et « Noterelle al De officiis di Cicerone, Paideia, 55 (2000), p. 217-224. - Celui-ci a également édité le texte de Cicéron : cf. P. Fedeli, n° 1774. Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr. (« Index editorum et virorum doctorum qui infra laudantur ») p. xv-xlvii. Indices. - Fig. (stemma).
TESTARD, Maurice - Les devoirs / Cicéron ; texte établi et traduit par Maurice Testard. 1re éd. : Paris : Les Belles Lettres. 2 vol. : 1965, 1970. Réimpr. : 1974. 2e tir. rev. et corr. (vol. 2) : 1984. 204, 198 p. Coll. « Collection des universités de France. Série latine » [1776]
Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes (dont de longues notes bibliogr. tout au long de l'introduction et des notes complémentaires à la fin de chaque volume). --- Comprend : Vol. 1, Introduction. Livre I : Sigles. - Fig. (stemma). -- Introduction : 1, Date et circonstances de composition, p. 7-21. - 2, Le destinataire, p. 21-25 [renvoie à son étude précédente, « Le fils de Cicéron, destinataire du De officiis », Bulletin de l'Association Guillaume Budé, 1962.2, p. 198-213]. - 3, Les sources, p. 25-49. - 4, Aperçu doctrinal, p. 50-66. - 5, La survie, p. 67-70. - 6, Le texte, p. 70-92. - Remarques préliminaires, p. 93-97. ---Vol. 2, Livres II-III : Sigles, p. 11. Index,p. 193-198 (sur 2 col.).
BREHIER, Émile; SCHUHL, Pierre-Maxime; GOLDSCHMIDT, Victor - Traité des devoirs / Cicéron ; traduction par É. Bréhier ; Livres I et II revus par P.-M. Schuhl ; [...] notice et notes V. Goldschmidt. Cf. P.-M. Schuhl, n° 249, p. 493-628 (traduction) et 1295-1305 (notes) [1777] ->249
Cicero (Marcus Tullius C.) - De legibus : Des lois
Édit. crit.Ne nous est parvenu qu'à l'état lacunaire. Il est possible, de plus, que cet ouvrage n'ait jamais été achevé. La source en serait majoritairement Antiochus d'Ascalon. Influence, également des stoïciens. Cf. G. de Plinval, p. xx-xxvii
POWELL, Jonathan G. F. - M. Tullius Ciceronis De legibus / recognovit brevique adnotatione critica instruxit J. G. F. Powell. Cf. Cf. J. G. F. Powell, n° 1817 [1778] ->1817
Texte latin annoté, p. 156-266 (dont des fragments, p. 265-266). - Notes. Bibliogr. p. lxv-lxix. Indices, p. 371-390. - Fig. (stemmata).
KEYES, Clinton Walker - De legibus / Cicero. Cf. C. W. Keyes, n° 1822, p. 289-519 [1779] ->1822
Texte latin annoté, traduction anglaise en regard [Fragments, p. 518-519]. - Bibliogr. p. 294-295.
Cicero (Marcus Tullius C.) - De finibus bonorum et malorum : Des termes extrêmes des biens et des maux
Édit. crit.Les livres I-II sont consacrés aux épicuriens, les livres III-IV aux stoïciens, le livre V aux académico-péripatéticiens
REID, James Smith - M. Tulli Ciceronis De finibus bonorum et malum. Libri I, II / edited by James S. Reid. 1re éd. : Cambridge ; Lonfres [...] : Cambridge University press, 1925, viii-239 p. Réimpr. : Hildesheim : G. Olms, 1968 [1780]
Texte latin annoté. - Index, p. 223-239.
REYNOLDS, Leighton Durham - M. Tulli Ciceronis De finibus bonorum et malorum libri quinque / recognovit brevique adnotatione critica instruxit L. D. Reynolds. Oxford : Oxford university press (Clarendon press), 1998, xxiv-233 p. Coll. « Scriptorum classicorum bibliotheca oxoniensis [= Oxford Classical Texts] » [1781]
Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr. p. xix-xxiv. Indices, p. 223-233. - Fig. (stemma).
SCHICHE, Theodor - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. 43, De finibus bonorum et malorum / recognovit Th. Schiche. Stuttgart : Teubner, 1915, xv-215 p. Réimpr. : 1982, 1993. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana », 1219 [1782] ->1826
Pour une description, sommaire des œuvres complètes de Cicéron aux éditions Teubner, voir [Teubner], n° 1826. Texte latin annoté. - Notes. Bibliogr., p. xiv-xv. Sigla, p. xiv. Index, p. 204-215.
GIGON, Olof; STRAUME-ZIMMERMANN, Laila - Über die Ziele des menschlichen Handelns / Marcus Tullius Cicero ; hrsg., übersetzt und kommentiert von Olof Gigon und Laila Straume-Zimmermann. Münich : Artemis Verl., 1988, 616 p. Coll. « Sammlung Tusculum » [1783] ->1782
Suit principalement le texte de Th. Schiche, n° 1782. Texte latin, traduction allemande en regard, p. 6-405. Commentaire en allemand, p. 407-564. « Einfürung », p. 565-590. - Bibliogr. p. 615-616. Index, p. 592-614.
WRIGHT, M. Rosemary - De finibus bonorum et malorum liber III / Cicero. Cf. M. R. Wright, n° 1824, p. 24-73 (texte et traduction) et 113-194 (commentaire) [1784] ->1824
Seul commentaire en langue moderne existant sur le De finibus 3. Avec, p. 190-194, un résumé du De finibus 4.
BREHIER, Émile; GOLDSCHMIDT, Victor - Des fins des biens et des maux. Livre III / Cicéron ; traduction, rubriques et notes par É. Bréhier ; notice par V. Goldschmidt. Cf. P.-M. Schuhl, n° 249, p. 257-290 (traduction) et 1275-1277 (notes) [1785] ->249
Cicero (Marcus Tullius C.) - Partitiones oratoriae : Divisions de l'art oratoire
Édit. crit.Cet ouvrage, très scolaire, aurait puisé dans un traité grec d'inspiration académicienne (voir DPhA, Suppl., p. 729) ; mais les liens avec ce répertoire sont suffisamment lâches pour que cet ouvrage ne soit pas traité systématiquement
WILKINS, Augustus Samuel - Partitiones oratoriae / Marcus Tullius Cicero. Cf. A. S. Wilkins, n° 1819, vol. 2, p. 200-239 [1786] ->1819
Édit. et trad.
RACKHAM, Harris - De partitione oratoria / Cicero ; with an english translation by H. Rackham. Cf. E. W. Sutton et H. Rackham, n° 1823, vol. 4, p. 306-421 et 437-438 [1787] ->1823
Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Index, p. 437-438. - Pour un « Bibliographical Addendum », voir le n° 1823, vol. 3, p. xxiii-xxiv.
Cicero (Marcus Tullius C.) - De fato : Du destin
Édit. crit.« En réalité, le traité Du destin n'est pas un dialogue ». Cf. A. Yon, Traité du destin, référencé dans ce répertoire, p. vi. - « “Le De natura deorum”, le “De divinatione” et le “De fato” constituent, dans l'œuvre philosophique de Cicéron, un ensemble indissociable ». DPhA II, p. 382. - Le texte qui nous est parvenu comporte de nombreuses et importantes lacunes. Cf. DPhA II, p. 390-391. C'est une source importante pour notre connaissance du stoïcisme
AX, Wilhelm; PLASBERG, Otto - De fato / Cicero. Cf. O. Plasberg et W. Ax, n° 1814, p. 130-153 [1788] ->1814
Édit. crit.
GIOMINI, Remo - De fato / Cicero. Cf. R. Giomini, n° 1815, p. 149-176 [dont : Fragmenta, p. 174-176] [1789] ->1815
Édit. crit.
WILKINS, Augustus Samuel - De optimo genere oratorum / Marcus Tullius Cicero. Cf. A. S. Wilkins, n° 1819, vol. 2, p. 192-199 [1790] ->1819
Édit. et trad.
BAYER, Karl - De fato = Über das Fatum ; lateinisch-deutsch / Marcus Tullius Cicero ; herausgegeben von Karl Bayer. Münich : Heimeran, 1963, 168 p. Coll. « Tusculum-Bücherei ». Autre édition, sur laquelle est faite cette description : Über das Schicksal = De fato : lateinisch-deutsch / Marcus Tullius Cicero ; herausgegeben und übersetzt von Karl Bayer. 4., überarb. Aufl. : Düsseldorf ; Zürich : Artemis und Winkler, 2000. 179 p. Coll. « Sammlung Tusculum » [1791]
Je dois cette fiche à l'obligeance de Wilfried Kühn. Texte latin, traduction allemande en regard. - Notes. Bibliogr. p. 177-179. Index, p. 176. - Glossaire, p. 174-175.
RACKHAM, Harris - De fato / Cicero ; with an english translation by H. Rackham. Cf. E. W. Sutton et H. Rackham, n° 1823, vol. 4, p. 189-249 et 433-434 [1792] ->1823
Suit principalement l'édition de K. F. A. Nobbe, 2e éd., 1850. Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Index, p. 433-434. - Pour un « Bibliographical Addendum », voir le n° 1823, vol. 3, p. xxiii-xxiv.
BREHIER, Émile; AUBENQUE, Pierre - Traité du destin / Cicéron ; traduction par É. Bréhier ; revue par P. Aubenque. Cf. P.-M. Schuhl, n° 249, p. 469-491 (traduction) et 1292-1295 (notes) [1793] ->249
Cicero (Marcus Tullius C.) - De optimo genere oratorum : Du meilleur genre d'orateurs
Édit. et comment.Les liens avec ce répertoire sont suffisamment lâches pour que cet ouvrage ne soit pas traité systématiquement
IPPOLITO, Antonella - Marci Tulli Ciceronis De optimo genere oratorum / ; edidit, commentario critico instruxit Antonella Ippolito. Palerme : L'epos, 1998, xxxi-46 p. Coll. « Bibliotheca philologica. Testi », 3 [1794]
Je n'ai pu consulter cet ouvrage, indiqué dans DPhA Suppl. Texte latin annoté, suivi d'un commentaire, p. 15. - Indices, p. 39-46.
HUBBELL, Harry Mortimer - De optimo genere oratorum / Cicero. Cf. H. M. Hubbell, n° 1821, p. 349-373 [1795] ->1821
Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Bibliogr. p. 352-353.
Cicero (Marcus Tullius C.) - Orator : L'orateur
Édit. crit.Cinquième des livres consacrés aux orateurs. C'est la raison pour laquelle il figure dans ce répertoire, puisque, à la suite du Supplément du Dictionnaire des philosophes antiques, nous avons retenu les quatre livres précédents. Cf. DPhA Suppl., p. 724-728
REIS, Peter - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. 5, Orator / recognovit P. Reis. 1re éd. : Stuttgart : Teubner, 1932. Réimpr. : 1971, xvi-105 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana », 1173 [1804]
Texte latin annoté. - Sigla, p. vii-viii. Index, p. 93-105. - Fig. (stemma). - Testimonia, p. ix-xvi.
WILKINS, Augustus Samuel - Orator / Marcus Tullius Cicero. Cf. A. S. Wilkins, n° 1819, vol. 2, p. 110-191 [1805] ->1819
Texte, p. 110-188. - Index, p. 189-191.
HUBBELL, Harry Mortimer - Orator / Cicero ; with an english translation by H. M. Hubbell. Cf. G. L. Hendrickson et H. M. Hubbell, n° 1820, p. 297-507 et 532-538 [1806] ->1820
Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Bibliogr. p. 303-305. Index, p. 532-538. - Fig. (stemma), p. 301.
KYTZLER, Bernhard - Orator / Marcus Tullius Cicero ; lateinisch-deutsch ed. Bernhard Kytzler. Münich : Heimeran, 1975, 266 p. Coll. « Tusculum-Bücherei » [1807]
Texte latin annoté, traduction allemande en regard : Orator, p. 6-217 ; Testimonia, p. 218-222. - Notes. Bibliogr. p. 234-239. Indices, p. 240-264. -- « Einführung », p. 223-234. - Nachwort, p. 265-266.
NORCIO, Giuseppe - Orator/ M. Tullio Cicerone
. Cf. G. Norcio, n° 1825, p. 48-59 [introduction], 82-86 [Nota critica] et 794-951 [texte et traduction] [1808] ->1825
Cicero (Marcus Tullius C.) - Lexicon : Lexique
Index, concord., lexique
MERGUET, Hugo - Lexikon zu den Schriften Cicero's. Erster Teil, Lexikon zu den Reden des Ciceros / mit Angabe sämtlicher Stellen von H. Merguet. 1re éd. : Iéna : H. Dufft, 1877, 1880, 1882, 1884. Réimpr. : Hildesheim : Olms, 1962. 4 vol. : [i]-770, [i]-826, [i]-852, [i]-1065 p. [1809]
Voir également : Handlexikon zu Cicero / von Hugo Merguet. Hildesheim : Olms, 1964, 816 p. (réimpr. de l'éd. de Leipzig, 1905-1906). Textes en latin et en allemand. Introduction en allemand. - Erster Band, [von A, ab bis Cymbalum]. Nachträge zum ersten Bande, p. 767-770. -- Zweiter Band, [von Damnatio bis Iuxta] . Nachträge zum zweiten Bande, p. 825-826. -- Dritter Band, [von Kalendae bis Pyxis]. Nachträge zum dritten Bande, p. 851-852. -- Vierter Band, [von Qua vis Zonarius]. Nachträge zum vierten Bande, p. 1064-1065.
MERGUET, Hugo - Lexikon zu den Schriften Cicero's. Zweiter Teil, Lexikon zu den philosophischen Schriften / mit Angabe sämtlicher Stellen von H. Merguet. 1re éd. : Iéna : G. Fischer. 3 vol. : 1887, 1892, 1894. Réimpr. : Hildesheim ; New York : Olms, 1961. 2e réimpr. : 1987, [ii]-[938], [861], [i]-918 p. [1810]
Voir également : Handlexikon zu Cicero / von Hugo Merguet. Hildesheim : Olms, 1964, 816 p. (réimpr. de l'éd. de Leipzig, 1905-1906). Textes en latin, grec et allemand. Introduction en allemand. - Erster Band : [von A bis Exustio]. Nachträge zum ersten Bande, p. 938. -- Zweiter Band : [von Faba bis Ovum] . Nachträge zum zweiten Bande, p. 861. -- Dritter Band : [von Pabulum bis Uxorius]. Griechische Wörter, p. 915-918. Nachträge zum dritten Bande, p. 918.
Cicero (Marcus Tullius C.) - Lucullus : Lucullus
Édit. et trad.Second livre, et le seul à nous être parvenu en entier, des Academica priora. - Voir Cicéron, Academica
RUSSO, Antonio - Gli Academica di Cicerone : Lucullo. Cf. A. Russo, n° 220, p. 449-537 [1811] ->220
Trad. fr.
BREHIER, Émile; GOLDSCHMIDT, Victor - Premiers académiques. Livre II / Cicéron ; traduction par É. Bréhier ; revue par V. Goldschmidt. Cf. P.-M. Schuhl, n° 249, p. 187-256 (traduction) et 1269-1275 (notes) [1812] ->249
Cicero (Marcus Tullius C.) - Opera : Œuvres
Édit. crit.Seuls apparaîtront dans le répertoire les ouvrages considérés comme étant à proprement parler philosophiques. - En ce qui concerne les éditions et traductions des œuvres complètes, le nombre des volumes esttel que j'ai renoncé à les dénombrer
[TEUBNER] - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. Leipzig : Teubner, 1915-. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana » [1826]
Textes latins annotés.
[LOEB] - Cicero in twenty-eight volumes / with an english translation
. Londres ; Cambridge, Mass. : William Heinemann ; Harvard university press, 1942-. Coll. « The Loeb classical library » [1827]
Comprend 28 volumes. Parmi ceux-ci ne sont pour l'instant pas pris en compte les discours. Texte latin annoté, traduction anglaise en regard.
Cicero (Marcus Tullius C.) - Paradoxa stoicorum : Paradoxes des stoïciens
Édit. et trad.
RACKHAM, Harris - Paradoxa stoicorum / Cicero ; with an english translation by H. Rackham. Cf. E. W. Sutton et H. Rackham, n° 1823, vol. 4, p. 252-303 et 435-436 [1828] ->1823
Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Index, p. 435-436. - Pour un « Bibliographical Addendum », voir le n° 1823, vol. 3, p. xxiii-xxiv.
WRIGHT, M. Rosemary - Paradoxa stoicorum / Cicero. Cf. M. R. Wright, n° 1824, p. 76-105 (texte et traduction) et 195-211 (commentaire) [1829] ->1824
Cicero (Marcus Tullius C.) - Carmina : Poèmes
Édit. et trad.Traduction des Phénomènes d'Aratus. Les autres poèmes ne sont pas recensés
SOUBIRAN, Jean - Aratea ; fragments poétiques / Cicéron ; texte établi et traduit par Jean Soubiran. Paris : Les Belles Lettres, 1972, 317 p. Coll. « Collection des universités de France. Série latine » [1830]
Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Bibliogr. p. 153-155. Abréviations et Sigla, p. 148-152. Index, p. 309-313. - Fig. (dont stemma). - Table des concordances, p. 305-308, avec les publications de, pour les Aratea : E. Baehrens, Poetae Latini minores.1, Leipzig, 1886 ; V. Buescu, Cicéron, Les Aratea, Bucarest, 1941 ; et A. Traglia, M. Tullio Cicerone, I frammenti poetici, Bérone, 1962. Pour les fragments : avec les textes de E. Baehrens, Fragmenta poetarum Romanorum, Leipzig, 1886 ; W. Morel, Fragmenta poetarum Latinorum, Leipzig, 1927 ; A. Traglia (déjà cité). -- Contenu de l'introduction : 1, L'œuvre poétique de Cicéron : 1.A, Les poésies de la jeunesse, p. 5-27. - 1.B, Les épopées de l'âge mûr, p. 27-54. - 1.C, Les traductions de la vieillesse, p. 54-65. - Épigrammes, p. 65-69. - 2, Cicéron poète et la postérité, p. 69-85. - 3, Intérêt littéraire, p. 85-105. - 4, Tradition manuscrite des Aratea, p. 106-145. - 5, Éditions, p. 145-147. -- Le texte et la traduction des Aratea se trouvent aux p. 157-234. Ceux des fragments poétiques aux p. 235-303.
BUESCU, Victor - Les Aratea / Cicéron ; texte établi, traduit et commenté par Victor Buescu ; avec un avant-propos de A. Ernout. 1re éd. : Bucarest, 1941. « 2e éd. » [= réimpr. avec l'ajout de l'avant-propos] : Hildesheim : G. Olms, 1966, [xix]-403 p. [1831]
Ouvrage issu d'une thèse de doctorat. Texte latin annoté, traduction française en regard, p. 170-263 (les fragments se trouvent aux pages 256-263. Étude en français, p. 15-161. - Notes. Bibliogr. p. 1-14. Indices, p. 361-403. - Table de concordance avec l'édition Baehrens, p. 162. - Appendix critica, p. 281-329. - Loci similes auctorum et imitatorum Arato Germanico, Auieno plerumque omissis, p. 331-359.
Cicero (Marcus Tullius C.) - Somnium Scipionis : Songe de Scipion
Édit. crit.= Conclusion de la République. Il faut donc également consulter les éditions et traductions intégrales de cet ouvrage de Cicéron. J'ai décidé de lui consacrer une fiche singulière à cause du Commentaire de Macrobe, dont les manuscrits ont conservé une grande partie
WILLIS, James - Somnium Scipionis / Marcus Tullius Cicero. Cf. J. A. Willis, n° 2952, vol. 2, p. 155-163 (texte) et 250-253 (supplement critique) [1832] ->2952
Trad. angl.
STAHL, William Harris - Scipio's dream / Marcus Tullius Cicero. Cf. W. H. Stahl, n° 2954, p. 67-77 [1833] ->2954
Cicero (Marcus Tullius C.) - Timaeus : Timée
Édit. crit.Traduction fragmentaire du Timée de Platon
AX, Wilhelm; PLASBERG, Otto - Timaeus / Cicero. Cf. O. Plasberg et W. Ax, n° 1814, p. 154-187 [1834] ->1814
O. Plasberg avait proposé une édition antérieure chez le même éditeur : M. Tulli Ciceronis Paradoxa stoicorum ; Academicorum reliquiae cum Lucillo ; Timaeus ; De natura deorum ; De divinatione ; De fato, 2 fasc., 1908-1911 en pagination continue, iv-196 et iv, p. 197-399 [De fait, le De divinatione et le De fato manquaient dans cette publication]. Pour le Timée : fasc. 1, p. 156-196. Édition de la traduction partielle de Cicéron, avec rappel du texte grec correspondant du Timée de Platon.
GIOMINI, Remo - Timaeus / Cicero. Cf. R. Giomini, n° 1815, p. 177-228 [dont : « Fragmenta », p. 228] [1835] ->1815
Édition de la traduction partielle de Cicéron, avec rappel du texte grec correspondant du Timée de Platon.
Cicero (Marcus Tullius C.) - Topica : Topiques
Édit. crit.Adaptation en latin des Topiques, selon Cicéron ; mais l'influence de la Rhétorique du Stagirite et celle des stoïciens s'y font également sentir. - Sur un éventuel traité hellénistique utilisé par Cicéron, voir DPhA Suppl., p. 729
WILKINS, Augustus Samuel - Topica / Marcus Tullius Cicero. Cf. A. S. Wilkins, n° 1819, vol. 2, p. 240-267 [1836] ->1819
Édit. et trad.
HUBBELL, Harry Mortimer - Topica / Cicero. Cf. H. M. Hubbell, n° 1821, p. 377-459 [1837] ->1821
Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Bibliogr. p. 379-380.
Cicero (Marcus Tullius C.) - Tusculanae disputationes : Tusculanes
Trad. fr.
BREHIER, Émile; GOLDSCHMIDT, Victor - Tusculanes [extraits des Livres II et III ; Livres IV et V] / Cicéron ; traduction par É. Bréhier ; revue par V. Goldschmidt. Cf. P.-M. Schuhl, n° 249, p. 291-404 (traduction) et 1278-1287 (notes) [1838] ->249
Cicero (Marcus Tullius C.) - Varro : Varron
Édit. et trad.Premier livre des Academica posteriora - Voir Cicéron, Academica
RUSSO, Antonio - Gli Academica di Cicerone : Varrone. Cf. A. Russo, n° 220, p. 428-449 [1839] ->220
Cicero (pseudo), Rhétorica ad Herennium - Rhetorica ad Herennium : Rhétorique à Hérennius
CANCELLI, Filippo; BORGIA, Cristina - La Retorica a Gaio Erennio / Cicerone ; a cura di Filippo Cancelli ; orientamenti bibliografici a cura di Cristina Borgia. 1re éd. : Milan : Mondadori, 1992. 4e éd. rév. : 1998, ccxxv-409 p. Coll. « Classici greci e latini », 117 [1840]Ce traité, dont la doctrine rhétorique est influencée par l'aristotélisme, a été attribué à Cicéron à partir du Ve s. apr. J.-C. Actuellement, si l'on est à peu près certain que Cicéron n'en est pas l'auteur, on a hésité quant à la paternité de l'ouvrage : on a avancé notamment le noms de Cornificius : si, par exemple, G. Calboli a opté pour cette solution, H. Caplan et G. Achard y sont opposés. - Pour une étude relativement récente de l'histoire du texte, voir A. Hafner, Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte der "Rhetorik ad Herennium", Berne ; Francfort sur-le-Main ; Paris : P. Lang, 1989, iii-371 p. Coll. « Europäische Hochschulschriften », 15. Sous-coll. « Klassische Sprachen und Literaturen », 45
Suit principalement l'édition de F. Marx (add. W. Trillitzsch), référencée dans ce répertoire. - Ajouter, du même auteur, Complemento de la Retorica a Gaio Erennio. 1re éd. : 1992. 3e éd. : Rome : L. Robuffo, 1998, 112 p. . Texte latin, traduction italienne en regard. - Notes. Bibliogr. p. ccxix-ccxxv. Sigle e abbreviazioni, p. cxciii-cxciv- Fig. (stemma). - Schémas. -- Nota al testo, p. clxxxi-cxci. - Sommario dell'opera, p. cxcv-ccxviii. -- Introduction : 1, L'autore e gli intenti dell'opera, p. xiii-xx. - 2, Il destinario dell'opera, p. xx-xxii. - 3, Titolo dell'opera, p. xxii-xxiv. - 4, Data di composizione, p. xxiv-xxxii. - 5, La Rhetorica ad Herennium e la Inventio di Cicerone, p. xxxiii-lii. - 6, L'« auctor » e il Cornificius di Quintiliano, p. lii-lxiv. - 7, Ricomparsa dell'opera alla fine del'età classica e fortuna nel Medievo, p. lxiv-lxxi. - 8, La Rhetorica ad Herennium nell'età moderna : ricerca dell'autore, p. lxxi-xci. - 9, La dottrina tecnica greco-ellenistica, p. xci-cxxvii. - 10, La retorica a Roma e la letteratura compilatoria latina, p. cxxvii-cxlviii. - 11, Il proemio al IV libro, p. clviii-clviii. - 12, Esercizi scolastici ed erudizione letteraria, storica, giuridica dell'autore, p. clix-clxx. - 13, La filosofia dell'« auctor », p. clxx-clxxvii. - 14, La inclinazione politica dell'« auctor », p. clxxvii-clxxx.
MARX, Friedrich - M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. 1, Incerti auctoris De ratione dicendi ad C. Herennium lib. IV : [M. Tulli Ciceronis ad Herennium libri VI] / iterum recensuit Fridericus Marx. 1re éd. : Stuttgart : Teubner, 1923. Réimpr. : [...] 1993, xxiv-195 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana », 1169 [1842] ->1843
Il s'agit ici de l'« editio minor ». Il faut y ajouter l'« editio maior », de 1894, qui « [...] comprend d'abondants prolegomena et un index verborum exhaustif [...] » [G. Achard, n° 1843, p. lxxvii. Qualités également soulignées par H. Caplan, Ad C. Herennium [...], référencé dans ce répertoire, p. xxxvii. - Il y aurait eu une 2e éd., que je n'ai pu consulter : Incerti auctoris De Ratione dicendi ad C. Herennium lib. IV / iterum recensuit Fridericus Marx ; editionem stereotypam correctiorem cum addendis curavit Winfried Trillitzsch. Leipzig : Teubner, 1964, xxxii-205 p. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana » [source : catalogue de la BNF]. Texte latin annoté. - Indices, p. 193-195. - Fig. (stemma).
MARX, Friedrich - Incerti auctoris De ratione dicendi ad G. Herennium libri IV [M. Tulli Ciceronis Ad Herennium libri IV] / edidit Fridericus Marx. Laipzig : Teubner, 1894, vi-554 p. [1841] ->1843
L'« editio maior », de 1894, « [...] comprend d'abondants prolegomena et un index verborum exhaustif [...] » [G. Achard, n° 1843, p. lxxvii. Qualités également soulignées par H. Caplan, Ad C. Herennium [...], référencé dans ce répertoire, p. xxxvii. Texte latin annoté, p. 187-377. - Sigla, p. 186. Indices, p. 181-184, 381-554. - Errata, p. v. - Addenda, p. v-vi. -- Prolegomena, p. 1-180.
ACHARD, Guy - Rhétorique à Herennius / texte établi et trad. par Guy Achard. 1re éd. : Paris : Les Belles Lettres, 1989. 2e tir. rev. et corr. : 1997, lxxxiv-259 p.. Réimpr. : 2003. Coll. « Collection des universités de France. Série latine » [1843]
Texte latin annoté, traduction française en regard. Pagination en partie double. - Notes. Bibliogr. p. lxxvii-lxxxiv. Sigla, p. lxxv-lxxvi. Indices, p. 241-259. - Fig. (stemmata). -- Introduction : 1, Difficultés de datation et d'attribution, p. v-xxxiv. - 2, La doctrine de la Rhétorique à Herennius, p. XXXv-liii. - 3, Une tradition manuscrite complexe, p. lv-lxxiii. -- En appendice : 1, A propos du « doctor », p. 229-233. - 2, A propos du destinataire, p. 235-236. - 3, La langue de l'« auctor », p. 237-240.
CAPLAN, Harry - Cicero in twenty eight volumes. 1, Ad C. Herennium, De ratione dicendi = (Rhetorica ad Herennium) / [Cicero] ; with an English translation by Harry Caplan. 1re éd. : Cambridge (Mass.) ; Londres : Harvard university press ; W. Heinemann, 1954, lxii-433 p. 2e éd. : 1981. Coll. « The Loeb Classical library », 403 [1844] ->1827
Pour une description sommaire des traductions de Cicéron parues dans cette collection, cf. [Loeb], n° 1827. - Suit principalement l'« editio minor » de F. Marx, référencée dans ce répertoire. Texte latin annoté, traduction anglaise en regard. - Notes. Bibliogr. p. xli-xliv. Addendum bibliogr. (1981), p. xliv. Indices, p. 413-433 (sur 2 col.). - Fig. (stemma). - Schémas.
Cleanthes Assius - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
CommentaireSur les fragments et témoignages qu'il conviendrait sans doute d'ajouter, cf. DPhA II
POHLENZ, Max - Kleanthes. Cf. M. Pohlenz, n° 240, p. 11-15, 103-105 et passim (notamment p. 23-187) [1845] ->240
Édit. crit.
ARNIM, Hans Friedrich August von - [Fragmenta et testimonia] / Cleanthes Assius. Cf. H. F. A. von Arnim, n° 252, vol. I, p. 103-139 [1846] ->252
Édit. et comment.
PEARSON, Alfred Chilton - The fragments / of Cleanthes. Cf. A. C. Pearson, n° 241, p. 35-53 (introduction) et 236-330 (textes) [1847] ->241
Édit. et trad.
ARNIM, Hans Friedrich August von; RADICE, Roberto; REALE, Giovanni - [Frammenti] / Cleante di Asso. Cf. H. F. A. von Arnim, n° 253 (trad. de R. Radice), p. 200-273 [1848] ->253
Avec, en appendice : Frammenti di Cleante riferiti alle singole opere, p. 268-273).
NICKEL, Rainer - Kleanthes. Cf. R. Nickel, n° 242, vol. 1, p. 42-55 [1849] ->242
Trad. esp.
CAPPELLETTI, Ángel J. - [Fragmenta et testimonia] / Cleantes. Cf. A. J. Cappelletti, n° 247, p. 182-183 et 249-314 [1850] ->247
Bibliogr. p. 182-183.
FESTUGIERE, André Jean - Hymne à Zeus / Cléanthe. Cf. A. J. Festugière, n° 1894, p. 310-325 [1851] ->1894
Traduction et commentaire en français de l'hymne.
SCHUHL, Pierre-Maxime - Hymne à Zeus / Cléanthe ; traduction, notice et notes par Pierre-Maxime Schuhl. Cf. P.-M. Schuhl, n° 249, p. 1-8 (traduction) et 1251 (notes) [1852] ->249
Bibliogr. suppl. p. 6.
FESTA, Nicola - [Frammenti e testimonianze] / Cleante. Cf. N. Festa, n° 254, vol. 2, p. 75-176 [1853] ->254
Trad. ital.
ISNARDI PARENTE, Margherita - [Fragmenta et testimonia] / Cleante di Asso. Cf. M. Isnardi Parente, n° 255, I, p. 211-262 [1854] ->255
Clearchus Soleus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
CARLINI, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Clearchus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 435-436 [1855] ->3428
PSI inv. 155. Bibliogr. p. 435.
CARLINI, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Clearchus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 435-436 (n° 32) [1856] ->81
PSI inv. 155. Bibliogr. p. 435.
MONTANARI, Franco - [Fragmenta et testimonia] / Clearchus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 433-434 (n° 32) [1857] ->81
PSI inv. 1093. Bibliogr. p. 433. - Pour les corrigenda, voir [Collectif], Corpus dei papiri filosofici greci et latini (CPF) : testi e lessico nei papiri di cultura greca e latina. Parte IV.1, Indici (I.1), référencé dans ce répertoire, p. viii.
Cleombrotus Ambraciensis - Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Cleombrotus. Cf. G. Giannantoni, n° 224, II, p. 633-634 [1858] ->224
Cleomedes - Caelestia : Théorie élémentaire des mouvements circulaires des corps célestes
Édit. crit.Ce traité est l'un des rares de cette période à nous être parvenu intégralement. Il fournit des renseignements sur la cosmologie stoïcienne. - Sur les ouvrages ou articles ne figurant pas dans ce répertoire, mais qu'il conviendrait de consulter, cf. DPhA II, n. C162, p. 436-439. Voir également, dans ce dictionnaire, p. 436, le jugement porté par O. Neugebauer sur la traduction allemande d'A. Czwalina
TODD, Robert B. - Cleomedis Caelestia (Μετέωρα) / edidit Robert Todd. Leipzig : Teubner, 1990, xxxi-118 p. Coll. « Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana » [1859]
Voir également, du même auteur : « Cleomedes and the problems of stoic astrophysics », Hermes, 129 (2001), p. 75-8. - Cette édition fait suite à : Cleomedis de motu circulari corporum caelestium libri duo ad novorum codicum fidem edidit et latina interpretatione instruxit Hermannus Ziegler. Leipzig : Teubner, 1891, vi-258 p. Coll. « Biblioteca scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana ». Texte grec annoté, introduction en latin. - Notes. Bibliogr. p. xxii-xxviii. Indices. - Ill. (stemma). - Testimonia byzantina, p. xxix.
ZIEGLER, Hermann Rudolf; BALFOUR, Robert; BAKE, John - Cleomedis De motu circulari corporum caelestium libri duo ad novorum codicum fidem edidit et latina interpretatione instruxit Hermannus Ziegler. Leipzig : Teubner, 1891, vi-258 p. Coll. « Biblioteca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana » [1860] ->1859
Pour l'édition critique, voir désormais R. B. Todd, n° 1859. - « On ne doit pas négliger, malgré son ancienneté, le riche commentaire de l'édition de R. Balfour [...] » [DPhA II, n. C162, p. 437]. - Références de cet ouvrage, également mentionné ci-dessous et numérisé dans BNF Gallica [Poste d'accès aux ressources électroniques NUMM- 94860] : Cleomedis Meteora, graece et latine / a Roberto Balforeo ex ms. codice bibliothecae Cardinalis Joyosii multis mendis repurgata, latine versa et perpetuo commentario illustrata. Bordeaux : apud S. Milangium, 1605, [21]-285-[10] p. - Repris et complété dans [cf. DPhA II, n. C162, p. 437] : Cleomedis circularis doctrinae de sublimibus libri duo / rcensuit, interpretatione latina instruxit, commentarium Roberti Balforei suasque animadversiones addidit Janus Bake. Leiden : apud S. et J. Luchtmans, 1820, xvi-487 p. Texte grec annoté, traduction latine en regard [ = celle « révisée », de Robert Balfour]. - Notes. Indices, p. 230-257 (sur 2 col.). - Addenda et corrigenda, p. 258.
BOWEN, Alan C.; TODD, Robert B. - Cleomedes' lectures on astronomy / a translation of The Heavens, with an introduction and commentary by Alan C. Bowen and Robert B. Todd. Berkeley, Calif. : University of California press, 2004, xvi-238 p. Coll. « Hellenistic culture and society », 42 [1861] ->1859
Première traduction en anglais. - Suit principalement le texte de R. Todd, n° 1859. Traduction en anglais. - Notes. Bibliogr. p. 211-221. Abbreviations, p. xv-xvi. Indices, p. 223-238. - Glossaire, p. 205-209. Figures, p. 168-192. -- En appendice : Posidonius on physics and astronomy (Fragment 18 EK), p. 193-204.
GOULET, Richard - Théorie élémentaire : (« De motu circulari corporum caelestium ») / Cléomède ; texte présenté, traduit et commenté par Richard Goulet. Paris : Vrin, 1980, x-272 p. Coll. « Histoire des doctrines de l'antiquité classique », 3 [1862]
Suit principalement l'édition de H. Ziegler, 1891, édition que le traducteur a révisée. - Voir le compte rendu d'A. Lejeune, Revue belge de philologie et d'histoire, 59.1 (1981), p. 200-201. Traduction française suivie d'un commentaire en français (sous forme de notes). - Notes. Bibliogr. p. 77-84. Indices. - Ill. (schémas). 1 carte. - Notes critiques = notes philologiques proposant des corrections à l'édition de H. Ziegler, p. 51-75. - En appendice : La langue et le style de Cléomède.
Cleostratus Tenedius - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.
BERNABE, Alberto - [Fragmenta et testimonia] / Cleostratus. Cf. A. Bernabé, n° 170, p. 155-157 [1863] ->170
Édit. et trad.
DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Kleostratos. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. I, p. 41-42 et 484 [1864] ->188
Voir également, du même auteur, Poetarum Graecorum fragmenta. III.1, référencé dans ce répertoire, p. 19.
FREEMAN, Kathleen - [Fragments and testimonies] / Cleostratus of Tenedos. Cf. K. Freeman, n° 195, p. 13 [1865] ->195
Trad. ital.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Cleostrato. Cf. G. Giannantoni, n° 198, I, p. 48-49 [1866] ->198
Clidemus Atheniensis - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et trad.
DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Kleidemos. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. II, p. 50 et 421 [1867] ->188
Addenda, p. 421.
DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Clidèmos. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 695-696 (traduction) et 1443 (notes) [1868] ->197
Trad. ital.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Clidemo. Cf. G. Giannantoni, n° 198, II, p. 619-620 [1869] ->198
Clinias Tarentinus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.
BROWN, Helen Ann - [Fragmenta et testimonia] / Kleinias. Cf. H. A. Brown, n° 199, p. 70-75 [1870] ->199
Édit. crit.
THESLEFF, Holger - [Fragmenta et testimonia] / Kleinias. Cf. H. Thesleff, n° 200, p. 107-108 [1871] ->200
Édit. et trad.
DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Kleinias. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. I, p. 443-444 [1872] ->188
Édit., trad., comm.
TIMPANARO CARDINI, Maria - [Testimonianze e frammenti] / / Proro, Amicla, Clinia. Cf. M. Timpanaro Cardini, n° 209, Tome II, p. 430-433 [1873] ->209
Trad. angl.
FIDELER, David R. - [Fragmenta et testimonia] / Clinias. Cf. D. R. Fideler, n° 210, p. 265 [1874] ->210
Traduction de K. Guthrie.
DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Clinias. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 552-553 (traduction) et 1385 (notes) [1875] ->197
Trad. ital.
MADDALENA, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Clinia. Cf. G. Giannantoni, n° 198, I, p. 504 [1876] ->198
Clinomachus Thurius, Atheniensis - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
DORING, Klaus - [Fragmenta et testimonia] / Clinomachus. Cf. K. Döring, n° 121, p. 15 (textes) et 101 (commentaire) [1877] ->121
Édit. et comment.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Clinomachus Thurius. Cf. G. Giannantoni, n° 224, I, p. 441 [1878] ->224
Trad. et comment.
MONTONERI, Luciano - [Frammenti e testimonianze] / Clinomaco di Turii. Cf. L. Montoneri, n° 122, p. 74 et 248 [1879] ->122
Trad. et comment.
MULLER, Robert - [Fragments et témoignages] / Clinomaque. Cf. R. Muller, n° 123, p. 29 (traduction) et p. 109 (commentaire) [1880] ->123
Édit. crit.Ces sentences présentent une parenté certaine avec celle de Sextus ou les Sentences pythagoriciennes. Cf. DPhA II, p. 423-424, n. C148
CHADWICK, Henry - [The Sentences of Clitarchus]. Cf. H. Chadwick, n° 4057, p. 73-83 [1881] ->4057
Clitomachus Carthaginiensis - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et trad.
RUSSO, Antonio - [Testimonianze e frammenti] / Clitomaco. Cf. A. Russo, n° 220, p. 387-396 [1882] ->220
Colotes Lampsacenus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
CRONERT, Wilhelm - « Kolotes und Menedemos (die Kolotestexte in verbesster Gestalt in den Nachträgen) ». « Κωλώτης, nicht Κολώτης ». « Kosenamen des Kolotes ». « Neue Ausgabe der Kolotespapyri ». Cf. W. Crönert, n° 129, p. 1-16 et 162-174 [1883] ->129
Édition de PHerc 208 et 1032. - Voir A. Concolino Mancini, dont l'article est référencé dans ce répertoire. 1. Édition et commentaire, p. 1-15 : Texte grec, avec un extrait en latin sur deux colonnes, commentaire en allemand. - Notes. -- [Comprend également des témoignages sur le cynique Ménédème]. --- 2. Commentaire en allemand, p. 15-16. --- 3. Étude en allemand, p. 16. --- 4. Nachtrag : Nouvelle édition et nouveau commentaire de PHerc 208 et 1032, p. 162-172.
ISNARDI PARENTE, Margherita - [Frammenti e testimonianze] / Colote. Cf. M. Isnardi Parente, N° 2326, p. 70-72 et 569-584 de la 2e éd. [1884] ->2326
Coriscus Scepsius - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit., trad., comm.
LASSERRE, François - Témoignages et fragments / Coriscos de Scepsis. Cf. F. Lasserre, n° 168, p. 103-109, 317-322, 539-542 [1885] ->168
Cornelius Labeo - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit., trad., comm.
MASTANDREA, Paolo - Un neoplatonico latino : Cornelio Labeone : (testimonianze e frammenti) / Paolo Mastandrea. Leiden : Brill, 1979, xxx-259 p. Coll. « Études préliminaires aux religions orientales dans l'Empire romain », 77 [1886]
Textes grecs et latins annotés, p. 230-240, traduction italienne, p. 241-246. Étude en italien, p. 1-198. - Notes. Bibliogr. p. ix-xxx. Indices, p. 249-259 (sur 2 col.). - Fig. - Table des concordances avec les éditions de G. Kettner (1877) et de J. Muelleneisen (1889), p. 247-248. -- En appendice [il s'agit principalement d'examiner les influences entre Cornélius et d'autres auteurs], p. 199-222 : 1, I commenti virgiliani e l'ipotesi di W. A. Baehrens. - 2, « Indigitamenta ». - 3, Altro materiale mitografico. - 4, Gli « indices deorum ». - 5, Firmico Materno. - 6, Marziano Capella. - 7, Ammiano Marcellino. - 8, Macr. Sat. I 8. - 9, Macr. Sat. III 10,4. - 10, Tac. ann. IV 73,3. - 11, Lyd. ost. 43-52. -- Principales articulations de l'introduction : 1, I Fasti, p. 14-73. - 2, La « disciplina etrusca », p. 74-102. - 3, I libri De diis animalibus : la demonologia, p. 103-158. - 4, Il De oraculo Apollinis Clarii : la teologia, p. 159-192.
Cornificius Longus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.Les fragments du traité de Cornificius sur l'étymologie semble révéler l'influence des stoïciens
FUNAIOLI, Gino - [Fragmenta et testimonia] / Cornificius. Cf. G. Funaioli, n° 106, p. 473-480 [1887] ->106
Cornutus Romanus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
CommentaireVoir aussi DPhA II, Cornutus, n. C190, p. 466-469
MORAUX, Paul - Kornutos. Cf. P. Moraux, n° 11, vol. 2, 592-601 [vol. 2.2, p. 161-169, de la traduction italienne, également référencée dans ce répertoire] [1891] ->11
Édit. et comment.
[RED.] - [Fragmenta et testimonia] / Cornutus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 439 (n° 35) [1893] ->81
POxy 3649 [édité auparavant par H. M. Cockle, The Oxyrhynchus papyri, référencée dans ce répertoire, p. 12-13]. Bibliogr. p. 439.
COCKLE, Helen M. - [Fragmenta et testimonia] / Cornutus. Cf. H. M. Cockle, n° 137, p. 12-13 [1892] ->137
POxy 3649.
Cornutus Romanus - Theologiae graecae compendium : Abrégé des traditions de la théologie grecque
Édit. crit.
LANG, Karl - Cornuti Theologiae graecae compendium / recensuit et emendabat Carolus Lang. Leipzig : Teubner, 1881, [xx]-[126] p. Coll. « Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum teubneriana » [1888]
Texte grec annoté, introduction en latin. - Codicum sigla, p. xx. - Index, p. 77-125. - Corrigenda et addenda, p. 126.
RAMELLI, Ilaria - Compendio di teologia greca / Anneo Cornuto ; saggio introduttivo e integrativo, traduzione e apparati di Ilaria Ramelli. Milan : Bompiani ; R.C.S., 2003, 607 p. Coll. « Il pensiero occidentale » [1889] ->1888
Suit principalement l'édition de K. Lang, n° 1888. Texte grec, traduction italienne en regard. - Notes. Bibliogr. p.551-602. Index. - Saggio introduttivo, Anneo Cornuto, neo-stoico ed esegeta del mito su base etimologico-allegorica, p. 5-173 ; dont Appendice, La tradizione manoscritta del Compendio di teologia greca, p. 105-114 et 171-173 (notes). - Texte et traduction, p. 175-297. Notes, p. 299-417. - Saggio integrativo, Breve storia dell'allegoresi del mito, p. 419-549.
ROCCA-SERRA, Guillaume - Abrégé des traditions relatives à la théologie grecque / Cornutus ; introduction, traduction et commentaire de Guillaume Rocca-Serra. Thèse. Paris IV. 1988. Sous la dir. de Pierre Aubenque [1890] ->1888
La traduction se fonde principalement sur l'éd. de K. Lang, n° 1888, « en tenant compte des améliorations apportées à ce texte depuis cette date. Un commentaire continu donne, en particulier, les interprétations parallèles proposées par d'autres auteurs anciens [...] » (extrait de la présentation de la thèse). - Je n'ai pas consulté cet ouvrage. Thèse inédite.
Crantor Soleus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
METTE, Hans Joachim - [Fragmenta et testimonia] / Krantor von Soloi. Cf. H. J. Mette, n° 1, p. 8-40 [1902] ->1
Crates Mallota - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.
BROGGIATO, Maria - I frammenti / Cratete di Mallo ; edizione, introduzione e note a cura di Maria Broggiato. La Spezia : Agorà, xciv-[359] p. Coll. « Pleiadi », 2 [1903]
Textes grecs et latins annotés suivis d'un commentaire en italien. - Notes. Bibliogr. p. lxxi-xci. Indices. - Tables des concordances avec les éditions de C. Wachsmuth, I. H. Helck et H. J. Mette, p. [349]-[359].
METTE, Hans Joachim - Parateresis : Untersuchungen zur Sprachtheorie des Krates von Pergamon / von Hans Joachim Mette. Halle : Niemeyer, 1952, [vii]-206 p. [1905] ->1904
Bien que cet ouvrage ne prétende pas à l'exhaustivité, et qu'il ait été parfois contesté, il figure dans ce répertoire parce que, avec Sphairopoiia, dont il est la suite (cf. H. J. Mette, n° 1904), il constitue « il presupposto indispensabile a ogni ulteriore lavoro su Cratete... » (M. Broggiato, Cratete di Mallo, I frammenti... [que l'on trouvera dans ce répertoire], p. xiv). - Je n'ai pu consulter ce livre. Textes grecs et latins, commentaire en allemand. - Témoignages et fragments n° 52-86, p. 65-185. Indices. - Ill.
METTE, Hans Joachim - Krates von Pergamon 1953-1983 / von Hans Joachim Mette. Lustrum, 26 (1984), p. 95-104 [1906] ->1905
Addenda à H. J. Mette, n° 1905. Textes grecs et latins, commentaire en allemand. - Contient : Commentaire à l'Odyssée (Pap. Ox. 2888), p. 95-97. Zur Sphairopoiia, p. 97-103. Zur Parateresis, p. 103-104.
METTE, Hans Joachim - Sphairopoiia : Untersuchungen zur Kosmologie des Krates von Pergamon mit einem Anhang : Texte / von Hans Joachim Mette. Münich : Beck, 1936, xx-315 p. [1904] ->1905
Version remaniée d'une Habilitationsschrift. - Bien que cet ouvrage ne prétende pas à l'exhaustivité, il figure dans ce répertoire parce que, avec Parateresis (cf. H. J. Mette, n° 1905), il constitue « il presupposto indispensabile a ogni ulteriore lavoro su Cratete... » (M. Broggiato, Cratete di Mallo, I frammenti... [que l'on trouvera dans ce répertoire], p. xiv). - Voir également : De Cratete Mallota s. Pergameno, Borna, Noske, 1931, 33 p. Textes grecs et latins annotés, p. 97-298 [Anhang : Texte : Vorbemerkung = introduction en allemand, p. 97-100. Testimonia, p. 103-110. Fragmente, p. 113-298], commentaire en allemand = Rekonstruktion des krateteisch-homerischen Weltbildes, p. 1-96. - Notes. Note bibliogr. p. 97-98. Index, p. 299-315.
JANKO, Richard Charles Murray - [Fragmenta et testimonia] / Crates of Mallos. Cf. R. Janko, n° 3341, passim [1907] ->3341
Selon R. Janko, pour ce traité, Cratès serait la source de Philodème, et l'ensemble lui devrait beaucoup. Opinions de Cratès telles qu'elles sont résumées par Philodème, sans qu'il soit toujours possible de délimiter avec exactitude les limites du résumé ou de la citation. Cf. p. 121-122.
RISPOLI, Gioia Maria - [Frammenti] / Cratete di Mallo. Cf. G. M. Rispoli, n° 3330 [1908] ->3330
Crates Thebanus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
CommentaireSur les textes qu'il convient d'ajouter à l'édition de G. Giannantoni (référencée dans ce répertoire), cf. DPhA II, n. C205, p. 498-499
[RED.] - [Fragmenta et testimonia] / Crates Cynicus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 441 (n° 36) [1909] ->81
PSI inv. 144.
DIELS, Hermann - [Fragmenta et testimonia] / Crates Thebanus. Cf. H. Diels, n° 172, p. 207-223 [1910] ->172
Édit. et comment.
[RED.] - [Fragmenta et testimonia] / Crates Cynicus. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 440-441 (n° 36) [1912] ->81
PDuke inv. G 178 : renvoi à « Lista di scolarchi », PVatic 11. Bibliogr. p. 440.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Crates Thebanus. Cf. G. Giannantoni, n° 224, II, p. 523-575, II, p. 652 (addenda) et IV, p. 561-579 [1911] ->224
Appendice : « Cratetis quae feruntur epistulae », p. 561-575.
HOCK, Ronald F. - The epistles / of Crates ; translated by Ronald F. Hock. Cf. A. J. Malherbe, n° 84, p. 10-13 (introduction) et 54-89 (texte et traduction) [1913] ->84
Texte grec, traduction en regard. -- Notes bibliogr. p. 10-12. Bibliogr. p. 12-13. -- Comprend : 1, To Hipparchia, p. 54-55. -- 2, To his students, p. 54-55. -- 3, To the same, p. 54-55. -- 4, To Hermaiscus, p. 56-57. -- 5, To his students, p. 56-57. -- 6, To the same, p. 56-57. -- 7, To the wealthy, p. 58-59. -- 8, To Diogenes, p. 58-59. -- 9, To Mnasos, p. 60-61. -- 10, To Lysis, p. 60-62. -- 11, To his students, p. 62-63. -- 12, To Orion, p. 62-63. -- 13, To Eumolpus, p. 64-65. -- 14, To the youths, p. 64-65. -- 15, To his students, p. 64-65. -- 16, To his students, p. 66-67. -- 17, To the same, p. 66-67. -- 18, To the youths, p. 68-69. -- 19, To Patrocles, p. 68-69. -- 20, To Metrocles, p. 70-71. -- 21, To Metrocles the Cynic, p. 70-71. -- 22, To Metrocles, p. 72-73. -- 23, To Ganymedes, p. 72-73. -- 24, To the Thessalians, p.74-75. -- 25, To the Athenians, p. 74-75. -- 26, To the same, p. 76-77. -- 27, To the same, p. 76-77. -- 28, To Hipparchia, p. 78-79. -- 29, To the same, p. 78-79. -- 30, To the same, p. 80-81. -- 31, To the same, p. 80-81. -- 32, To the same, p. 82-83. -- 33, To the same, p. 82-83. -- 34, To Metrocles, p. 84-87. -- 35, To Aper, do well, p. 88-89. -- 36, To Dinomachus, p. 88-89.
PAQUET, Léonce - [Fragments et témoignages] / Cratès. Cf. L. Paquet, n° 88, p. 103-113 [1914] ->88
Cratippus Pergamenus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Commentaire
MORAUX, Paul - Kratippos von Pergamon. Cf. P. Moraux, n° 11, vol. 1, p. 223-256 [vol. 1, p. 225-257 dans la traduction italienne également référencée dans ce répertoire] [1915] ->11
Sur les réticences concernant certaines des interprétations de P. Moraux, voir DPhA II, n. C208, p. 501-502.
Cratylus Atheniensis - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et trad.
DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Kratylos. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. II, p. 69-70 et 421-422 [1916] ->188
Édit. et trad.
MOURAVIEV, Serge - [Fragmenta et testimonia] / Cratylus. Cf. S. Mouraviev, n° 2596, II. A. 1, p. 23-55 [1917] ->2596
Trad. fr.
DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Cratyle. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 722-724 (traduction) et 1451-1452 (notes) [1918] ->197
Trad. ital.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Cratilo. Cf. G. Giannantoni, n° 198, II, p. 640-641 [1919] ->198
Crinis - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.
ARNIM, Hans Friedrich August von - [Fragmenta et testimonia] / Crinis. Cf. H. F. A. von Arnim, n° 252, vol. III, p. 268-269 [1920] ->252
Édit. et trad.
ARNIM, Hans Friedrich August von; RADICE, Roberto; REALE, Giovanni - [Frammenti] / Crini. Cf. H. F. A. von Arnim, n° 253 (trad. de R. Radice), p. 1501-1503 [1921] ->253
Critias Atheniensis - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Commentaire
BATTEGAZZORE, Antonio Mario; CARLINI, Antonio - [Fragmenta et testimonia] / Critias. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 465-466 (n° 37) [1922] ->81
PKöln 2 (inv. 263) + PSI inv. 3021. Bibliogr. p. 465.
[RED.] - [Fragmenta et testimonia] / Critias. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 442 (n° 37) [1924] ->81
PVatic 11. Bibliogr. p. 442. - Pour les corrigenda, voir [Collectif], Corpus dei papiri filosofici greci et latini (CPF) : testi e lessico nei papiri di cultura greca e latina. Parte IV.1, Indici (I.1), référencé dans ce répertoire, p. viii.
DIELS, Hermann; KRANZ, Walther - [Fragmenta et testimonia] / Kritias. Cf. H. Diels et W. Kranz, n° 188, Bd. II, p. 371-399 et 426-428 [1923] ->188
Édit. et trad.
UNTERSTEINER, Mario - Testimonianze e frammenti / Crizia ; a cura di A. Battegazzore. Cf. M. Untersteiner, n° 227, fasc. 4, p. 213-366 [1925] ->227
Addenda [add. bibliographique et add. à Critias], p. 364-366.
[RED.]; BATTEGAZZORE, Antonio Mario - [Fragmenta et testimonia] / Critias. Cf. [Collectif], n° 81, I.1*, p. 442-465 (n° 37) [1926] ->81
POxy 2078 + 3531. Bibliogr. p. 442-443.
FREEMAN, Kathleen - [Fragments and testimonies] / Critias of Athens. Cf. K. Freeman, n° 195, p. 153-162 [1927] ->195
Trad. angl.
LEVIN, Donald Norman - [Fragments and testimonies] / Critias ; translated by Donald Norman Levin. Cf. R. K. Sprague, n° 229, p. 241-270 [1928] ->229
Trad. esp.
MELERO BELLIDO, Antonio - Testimonios y fragmentos / Critias. Cf. A. Melero Bellido, n° 230, p. 395-446 [1929] ->230
Trad. fr.
BRISSON, Luc - Fragments et témoignages / Critias d'Athènes (environ 460-403 av. J.-C.) ; présentation, traduction et notes par Luc Brisson. Cf. J.-Fr. Pradeau, n° 237, p. 393-397 [notice], 399-442 [traduction] et 545-558 [notes] [1930] ->237
Voir en outre la bibliographie propre à Critias, vol. 2, p. 224-227. - Tableau de concordances avec les éditions d'H. Diels et W. Kranz, e M. Untersteiner, de B. Gentili et C. Prato, A. Nauck et B. Snell, p. 289-293.
DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Critias. Cf. J.-P. Dumont, n° 231, p. 189-223 [1931] ->231
Trad. fr.
DUMONT, Jean-Paul - [Fragments et témoignages] / Critias. Cf. J.-P. Dumont, n° 197, p. 1126-1159 (traduction) et 1563-1567 (notes) [1932] ->197
Trad. ital.
TIMPANARO CARDINI, Maria - [Frammenti e testimonianze] / Critia. Cf. M. Timpanaro Cardini, n° 233, p. 171-204 (135-163 pour la 1re éd.) [1933] ->233
Trad. ital.
TIMPANARO CARDINI, Maria - [Testimonianze e frammenti] / Crizia. Cf. G. Giannantoni, n° 198, II, p. 1009-1037 [1934] ->198
Crito - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Criton. Cf. G. Giannantoni, n° 224, II, p. 635-636 [1938] ->224
Crito Argivus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. crit.
THESLEFF, Holger - Fragmenta et testimonia] / Kriton. Cf. H. Thesleff, n° 200, p. 109 [1935] ->200
Trad. angl.
FIDELER, David R. - [Fragmenta et testimonia] / Criton. Cf. D. R. Fideler, n° 210, p. 251-252 [1936] ->210
Traduction de K. Guthrie.
Critobulus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Critobulus. Cf. G. Giannantoni, n° 224, II, p. 634-635 [1937] ->224
Ctesibius Chalcidensis - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Ctesibius Chalcidensis. Cf. G. Giannantoni, n° 224, I, p. 521 [1939] ->224
Ctesippus - [Fragmenta et testimonia] : [Fragments et témoignages]
Édit. et comment.
GIANNANTONI, Gabriele - [Fragmenta et testimonia] / Ctesippus. Cf. G. Giannantoni, n° 224 , II, p. 636 [1940] ->224
Cyrillus Alexandrinus - Contra Julianum : Contre Julien
Édit. et trad.De l'ouvrage de Cyrille, les 10 premiers livres ne concernent que le premier livre de Julien. Les livres 11 à 20, en grande partie disparus, ne contiennent que des fragments épars du livre II et le livre III a quasiment disparu. - Le traité de Cyrille contient également des citations de Plotin et du Corpus hermeticum. - Les éditeurs modernes l'ont donc utilisé pour ces trois textes. - Voir également : J. Malley, Hellenism and christianity : the conflict between hellenic and christian wisdom in the Contra Galileos of Julian the Apostate and the Contra Julianum of St. Cyril of Alexandria. Rome, 1978 (se fonde sur la pagination de la Patrologie grecque de J.-P. Migne)
BURGUIERE, Paul; EVIEUX, Pierre - Contre Julien. 1, Livres I et II / Cyrille d'Alexandrie ; introduction, texte critique, traduction et notes par Paul Burguière et Pierre Évieux. Paris : Éditions du cerf, 1985, 324 p. Coll. « Sources chrétiennes », 322 [1941]
Contient des informations utiles sur les rapports entre le Contra Galileos de Julien et le Contra Julianum de Cyrille. Texte grec, traduction française en regard. - Notes. Abréciations et sigles, p. 9597. - Fig. (stemma). - Contenu de l'introduction : Date du Contre Julien, p. 10-15. - Motifs du Contre Julien, p. 15-20. - Le Contre les Galiléens de Julien, p. 21-51. - Les réfutations de Julien antérieures au Contre Julien, p. 52-58. - Le Contre Julien de Cyrille d'Alexandrie, p. 59-77. - Histoire du texte et des éditions, p. 78-94.